Jeremiah 12:13

Authorized King James Version

PDF

They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.

Original Language Analysis

זָרְע֤וּ They have sown H2232
זָרְע֤וּ They have sown
Strong's: H2232
Word #: 1 of 12
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
חִטִּים֙ wheat H2406
חִטִּים֙ wheat
Strong's: H2406
Word #: 2 of 12
wheat, whether the grain or the plant
וְקֹצִ֣ים thorns H6975
וְקֹצִ֣ים thorns
Strong's: H6975
Word #: 3 of 12
a thorn
קָצָ֔רוּ but shall reap H7114
קָצָ֔רוּ but shall reap
Strong's: H7114
Word #: 4 of 12
to dock off, i.e., curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
נֶחְל֖וּ they have put themselves to pain H2470
נֶחְל֖וּ they have put themselves to pain
Strong's: H2470
Word #: 5 of 12
properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to stroke (in flattering), entreat
לֹ֣א H3808
לֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 6 of 12
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יוֹעִ֑לוּ but shall not profit H3276
יוֹעִ֑לוּ but shall not profit
Strong's: H3276
Word #: 7 of 12
properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively; useful, subjectively; benefited)
וּבֹ֙שׁוּ֙ and they shall be ashamed H954
וּבֹ֙שׁוּ֙ and they shall be ashamed
Strong's: H954
Word #: 8 of 12
properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
מִתְּבוּאֹ֣תֵיכֶ֔ם of your revenues H8393
מִתְּבוּאֹ֣תֵיכֶ֔ם of your revenues
Strong's: H8393
Word #: 9 of 12
income, i.e., produce (literally or figuratively)
מֵחֲר֖וֹן because of the fierce H2740
מֵחֲר֖וֹן because of the fierce
Strong's: H2740
Word #: 10 of 12
a burning of anger
אַף anger H639
אַף anger
Strong's: H639
Word #: 11 of 12
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
יְהוָֽה׃ of the LORD H3068
יְהוָֽה׃ of the LORD
Strong's: H3068
Word #: 12 of 12
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Analysis & Commentary

This verse announces futile labor: 'They have sown wheat, but shall reap thorns.' The Hebrew chitta (חִטָּה, wheat) versus qotsim (קֹצִים, thorns) reverses expected harvest. 'They have put themselves to pain, but shall not profit.' The Hebrew nichlah (נֶחֱלוּ, be sick, pain oneself) indicates exhausting effort without benefit (ya'il, profit). 'And they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.' 'Revenues' (tevu'oth, produce, income) bring shame (bush) rather than pride. The 'fierce anger of the LORD' (charon aph YHWH) explains the reversal—divine wrath nullifies human labor. The verse echoes covenant curses (Deuteronomy 28:38-40) promising futile agricultural labor.

Historical Context

Covenant curses promised that disobedience would result in planting but not harvesting, laboring but not benefiting (Leviticus 26:16, 20; Deuteronomy 28:38-40). During Babylon's invasions, agricultural cycles were disrupted—fields planted could not be harvested due to warfare. The frustration of fruitless labor was both physical (actual crop failure) and theological (covenant curse activation).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People