Jeremiah 10:21
For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
Original Language Analysis
כִּ֤י
H3588
כִּ֤י
Strong's:
H3588
Word #:
1 of 14
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הָֽרֹעִ֔ים
For the pastors
H7462
הָֽרֹעִ֔ים
For the pastors
Strong's:
H7462
Word #:
3 of 14
to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
וְאֶת
H853
וְאֶת
Strong's:
H853
Word #:
4 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְהוָ֖ה
the LORD
H3068
יְהוָ֖ה
the LORD
Strong's:
H3068
Word #:
5 of 14
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
לֹ֣א
H3808
לֹ֣א
Strong's:
H3808
Word #:
6 of 14
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
דָרָ֑שׁוּ
and have not sought
H1875
דָרָ֑שׁוּ
and have not sought
Strong's:
H1875
Word #:
7 of 14
properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
8 of 14
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כֵּן֙
H3651
כֵּן֙
Strong's:
H3651
Word #:
9 of 14
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
לֹ֣א
H3808
לֹ֣א
Strong's:
H3808
Word #:
10 of 14
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
הִשְׂכִּ֔ילוּ
therefore they shall not prosper
H7919
הִשְׂכִּ֔ילוּ
therefore they shall not prosper
Strong's:
H7919
Word #:
11 of 14
to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent
וְכָל
H3605
וְכָל
Strong's:
H3605
Word #:
12 of 14
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Cross References
Jeremiah 12:10Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.Jeremiah 2:8The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.Jeremiah 8:9The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?Jeremiah 10:8But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.Zechariah 13:7Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.Zechariah 10:3Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.Ezekiel 34:12As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
Historical Context
Jeremiah frequently indicts Judah's 'shepherds'—kings, priests, prophets who misled the nation (2:8, 23:1-4, 25:34-36). The shepherd metaphor was common ancient Near Eastern royal imagery. Judah's final kings (Jehoiakim, Jehoiachin, Zedekiah) exemplified failed leadership—ignoring prophetic warning, pursuing foolish alliances, bringing destruction upon their 'flock.'
Questions for Reflection
- What marks 'brutish' leadership that fails to 'seek the LORD'?
- How does leadership failure multiply suffering throughout the community?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
This verse indicts leaders: 'For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD.' 'Pastors' (ro'im, רֹעִים, shepherds) are political and religious leaders. 'Brutish' (nivaru) indicates stupid, senseless—lacking understanding their position required. 'Not sought the LORD' (lo dareshu eth-YHWH) means they failed to inquire of God for guidance. 'Therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.' Leadership failure produces national disaster—shepherds' foolishness scatters their sheep. The promised consequence—lack of prosperity and scattered flocks—exactly describes exile's result.