Isaiah 7:23

Authorized King James Version

And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.

Word-by-Word Analysis
#1
וְהָיָה֙
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#2
בַּיּ֣וֹם
And it shall come to pass in that day
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#3
הַה֔וּא
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
#4
יִֽהְיֶ֣ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#5
כָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#6
מָק֗וֹם
that every place
properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
#7
אֲשֶׁ֧ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#8
יִֽהְיֶה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#9
שָּׁ֛ם
there (transferring to time) then; often thither, or thence
#10
בְּאֶ֣לֶף
at a thousand
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
#11
גֶּ֖פֶן
vines
a vine (as twining), especially the grape
#12
בְּאֶ֣לֶף
at a thousand
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
#13
כָּ֑סֶף
silverlings
silver (from its pale color); by implication, money
#14
לַשָּׁמִ֥יר
it shall even be for briers
a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond
#15
וְלַשַּׁ֖יִת
and thorns
scrub or trash, i.e., wild growth of weeds or briers (as if put on the field)
#16
יִֽהְיֶֽה׃
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People