Isaiah 54:4

Authorized King James Version

Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

Word-by-Word Analysis
#1
אַל
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
#2
תִּֽירְאִי֙
Fear
to fear; morally to revere; causatively to frighten
#3
כִּי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#4
לֹ֣א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#5
תֵב֔וֹשִׁי
not for thou shalt not be ashamed
properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
#6
וְאַל
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
#7
תִּכָּלְמִ֖י
neither be thou confounded
properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult
#8
כִּ֣י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#9
לֹ֣א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#10
תַחְפִּ֑ירִי
for thou shalt not be put to shame
to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach
#11
כִּ֣י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#12
בֹ֤שֶׁת
the shame
shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol
#13
עֲלוּמַ֙יִךְ֙
of thy youth
(only in plural as abstract) adolescence; figuratively, vigor
#14
תִּשְׁכָּ֔חִי
for thou shalt forget
to mislay, i.e., to be oblivious of, from want of memory or attention
#15
וְחֶרְפַּ֥ת
the reproach
contumely, disgrace, the pudenda
#16
אַלְמְנוּתַ֖יִךְ
of thy widowhood
concrete, a widow; abstract, widowhood
#17
לֹ֥א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#18
תִזְכְּרִי
and shalt not remember
properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
#19
עֽוֹד׃
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more

Analysis

Within the broader context of Isaiah, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Isaiah.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People