Isaiah 43:22

Authorized King James Version

PDF

But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

Original Language Analysis

וְלֹא H3808
וְלֹא
Strong's: H3808
Word #: 1 of 8
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֹתִ֥י H853
אֹתִ֥י
Strong's: H853
Word #: 2 of 8
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
קָרָ֖אתָ But thou hast not called H7121
קָרָ֖אתָ But thou hast not called
Strong's: H7121
Word #: 3 of 8
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
יַֽעֲקֹ֑ב upon me O Jacob H3290
יַֽעֲקֹ֑ב upon me O Jacob
Strong's: H3290
Word #: 4 of 8
jaakob, the israelitish patriarch
כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 5 of 8
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יָגַ֥עְתָּ but thou hast been weary H3021
יָגַ֥עְתָּ but thou hast been weary
Strong's: H3021
Word #: 6 of 8
properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil
בִּ֖י H0
בִּ֖י
Strong's: H0
Word #: 7 of 8
יִשְׂרָאֵֽל׃ of me O Israel H3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ of me O Israel
Strong's: H3478
Word #: 8 of 8
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Analysis & Commentary

The indictment shocks: 'But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.' Despite God's creating, redeeming, and sustaining, Israel failed to pray ('qara'—call upon) and grew weary ('yaga') of God. Neglect of prayer reveals heart coldness.

Historical Context

This exposes Israel's spiritual bankruptcy—despite extraordinary privileges and God's persistent mercies, they failed basic covenant obligations like prayer and worship. Ingratitude compounds their guilt.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People