Isaiah 41:22

Authorized King James Version

Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.

Word-by-Word Analysis
#1
יַגִּ֙ישׁוּ֙
Let them bring them forth
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati
#2
הַגִּ֜ידוּ
and shew
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
#3
לָ֔נוּ
H0
#4
אֵ֖ת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#5
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#6
תִּקְרֶ֑ינָה
us what shall happen
to light upon (chiefly by accident); specifically, to impose timbers (for roof or floor)
#7
הָרִאשֹׁנ֣וֹת׀
the former things
first, in place, time or rank (as adjective or noun)
#8
מָ֣ה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
#9
הֵ֗נָּה
themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation)
#10
הַגִּ֜ידוּ
and shew
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
#11
וְנָשִׂ֤ימָה
what they be that we may consider
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
#12
לִבֵּ֙נוּ֙
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
#13
וְנֵדְעָ֣ה
them and know
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
#14
אַחֲרִיתָ֔ן
the latter end
the last or end, hence, the future; also posterity
#15
א֥וֹ
desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
#16
הַבָּא֖וֹת
us things for to come
to go or come (in a wide variety of applications)
#17
הַשְׁמִיעֻֽנוּ׃
of them or declare
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

Analysis

Within the broader context of Isaiah, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Isaiah.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People