Isaiah 33:10

Authorized King James Version

PDF

Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

Original Language Analysis

עַתָּ֥ה H6258
עַתָּ֥ה
Strong's: H6258
Word #: 1 of 8
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
אָק֖וּם Now will I rise H6965
אָק֖וּם Now will I rise
Strong's: H6965
Word #: 2 of 8
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
יֹאמַ֣ר saith H559
יֹאמַ֣ר saith
Strong's: H559
Word #: 3 of 8
to say (used with great latitude)
יְהוָ֑ה the LORD H3068
יְהוָ֑ה the LORD
Strong's: H3068
Word #: 4 of 8
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
עַתָּה֙ H6258
עַתָּה֙
Strong's: H6258
Word #: 5 of 8
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
אֵֽרוֹמָ֔ם H7311
אֵֽרוֹמָ֔ם
Strong's: H7311
Word #: 6 of 8
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
עַתָּ֖ה H6258
עַתָּ֖ה
Strong's: H6258
Word #: 7 of 8
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
אֶנָּשֵֽׂא׃ now will I lift up H5375
אֶנָּשֵֽׂא׃ now will I lift up
Strong's: H5375
Word #: 8 of 8
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

Analysis & Commentary

Now will I rise, saith the LORD (עַתָּה אָקוּם יֹאמַר יְהוָה, attah aqum yomar YHWH)—now (עַתָּה, attah) I will arise (קוּם, qum), declares Yahweh. Now will I be exalted; now will I lift up myself (עַתָּה אֵרוֹמָם עַתָּה אֶנָּשֵׂא, attah eromam attah enase)—now I will be exalted (רוּם, rum), now I will lift myself up (נָשָׂא, nasa).

The threefold 'now' (עַתָּה, attah) marks decisive divine intervention. After patient endurance of Assyrian atrocities (vv. 7-9), God announces: the time has come. The three verbs (arise, be exalted, lift up) emphasize action—God isn't passive observer but active warrior. Psalm 12:5: 'For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD.' When wickedness reaches fullness and God's people cry out, He rises in judgment and deliverance. The divine 'now' may seem delayed by human reckoning, but it comes at the perfect moment.

Historical Context

After Assyria devastated Judah, captured 46 cities, besieged Jerusalem, broke covenants, and destroyed the land (vv. 7-9), God's patience ended. The 'now' came on one night—the angel of the LORD struck 185,000 Assyrian soldiers (Isaiah 37:36). Sennacherib's blasphemous prayer-challenge (Isaiah 37:10-13) triggered divine response (Isaiah 37:21-35). God's timing is perfect—He acts when glory is maximized and need is greatest.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People