Isaiah 19:16

Authorized King James Version

PDF

In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.

Original Language Analysis

בַּיּ֣וֹם In that day H3117
בַּיּ֣וֹם In that day
Strong's: H3117
Word #: 1 of 16
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַה֔וּא H1931
הַה֔וּא
Strong's: H1931
Word #: 2 of 16
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
יִֽהְיֶ֥ה H1961
יִֽהְיֶ֥ה
Strong's: H1961
Word #: 3 of 16
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
מִצְרַ֖יִם shall Egypt H4714
מִצְרַ֖יִם shall Egypt
Strong's: H4714
Word #: 4 of 16
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
כַּנָּשִׁ֑ים be like unto women H802
כַּנָּשִׁ֑ים be like unto women
Strong's: H802
Word #: 5 of 16
a woman
וְחָרַ֣ד׀ and it shall be afraid H2729
וְחָרַ֣ד׀ and it shall be afraid
Strong's: H2729
Word #: 6 of 16
to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety)
וּפָחַ֗ד and fear H6342
וּפָחַ֗ד and fear
Strong's: H6342
Word #: 7 of 16
to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general
מִפְּנֵי֙ because H6440
מִפְּנֵי֙ because
Strong's: H6440
Word #: 8 of 16
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
תְּנוּפַת֙ of the shaking H8573
תְּנוּפַת֙ of the shaking
Strong's: H8573
Word #: 9 of 16
a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings
יַד of the hand H3027
יַד of the hand
Strong's: H3027
Word #: 10 of 16
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
יְהוָ֣ה of the LORD H3068
יְהוָ֣ה of the LORD
Strong's: H3068
Word #: 11 of 16
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
צְבָא֔וֹת of hosts H6635
צְבָא֔וֹת of hosts
Strong's: H6635
Word #: 12 of 16
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci
אֲשֶׁר H834
אֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 13 of 16
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
ה֖וּא H1931
ה֖וּא
Strong's: H1931
Word #: 14 of 16
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
מֵנִ֥יף which he shaketh H5130
מֵנִ֥יף which he shaketh
Strong's: H5130
Word #: 15 of 16
to quiver (i.e., vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinad
עָלָֽיו׃ H5921
עָלָֽיו׃
Strong's: H5921
Word #: 16 of 16
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

Analysis & Commentary

'In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.' Egypt becomes 'like women'—not sexist but using ancient Near Eastern military metaphor where 'like women' meant 'unable to fight' (Jeremiah 50:37; 51:30; Nahum 3:13). Egypt's military prowess fails, becoming weak and fearful. The 'shaking of the hand' represents raised hand about to strike—the threatening gesture produces terror before the blow falls. God's mere threatening gesture reduces Egypt to fearful paralysis. This demonstrates divine power's superiority over human strength—what humans consider mighty (Egypt's military) God can reduce to trembling weakness. The verse emphasizes psychological defeat: fear itself paralyzes, showing that moral courage is also a divine gift. When God withdraws courage, even mighty warriors cannot fight.

Historical Context

Egypt's military reputation was formidable—chariotry, infantry, archers, fortifications. Yet against Assyria and later powers, Egyptian armies repeatedly failed despite apparent advantages. The defeat at Eltekeh (701 BCE) saw Egyptian forces flee despite initially engaging. Later Persian and Greek conquests saw similar patterns—seemingly strong Egyptian forces proving ineffective. The prophecy's fulfillment showed military power divorced from divine blessing is empty. Historical parallels abound: nations with impressive militaries suffering humiliating defeats through morale collapse, poor leadership, or divine intervention. Ultimate military success depends on spiritual factors more than material capabilities—a principle repeatedly validated throughout biblical and subsequent history.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People