Genesis 50:17

Authorized King James Version

So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.

Word-by-Word Analysis
#1
כֹּֽה
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
#2
תֹאמְר֣וּ
So shall ye say
to say (used with great latitude)
#3
יוֹסֵ֖ף
And Joseph
joseph, the name of seven israelites
#4
אָ֣נָּ֡א
I pray thee
oh now!
#5
שָׂ֣א
Forgive
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
#6
נָ֠א
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
#7
לְפֶ֥שַׁע
now the trespass
a revolt (national, moral or religious)
#8
אַחֶ֤יךָ
of thy brethren
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
#9
וְחַטָּאתָם֙
and their sin
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
#10
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#11
רָעָ֣ה
unto thee evil
bad or (as noun) evil (natural or moral)
#12
גְמָל֔וּךָ
for they did
to treat a person (well or ill), i.e., benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e., (specifically) to wean
#13
וְעַתָּה֙
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
#14
שָׂ֣א
Forgive
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
#15
נָ֔א
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
#16
לְפֶ֥שַׁע
now the trespass
a revolt (national, moral or religious)
#17
עַבְדֵ֖י
of the servants
a servant
#18
אֱלֹהֵ֣י
of the God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#19
אָבִ֑יךָ
H1
of thy father
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#20
וַיֵּ֥בְךְּ
wept
to weep; generally to bemoan
#21
יוֹסֵ֖ף
And Joseph
joseph, the name of seven israelites
#22
בְּדַבְּרָ֥ם
when they spake
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#23
אֵלָֽיו׃
near, with or among; often in general, to

Analysis

The creation and providence theme here intersects with the broader canonical witness to God's character and purposes. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation that finds its culmination in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's consistent character and purposes.

Historical Context

The historical context of the patriarchal period (c. 2000-1500 BCE) and primeval history provides crucial background for understanding this verse. The ancient Near Eastern world with its creation myths, flood narratives, and patriarchal social structures provided the cultural backdrop against which God's revelation stands in stark contrast. The ancient Near Eastern cosmology and patriarchal society would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Ancient Near Eastern creation texts like Enuma Elish provide comparative context for understanding Genesis's unique theological perspective.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources