Genesis 1:30

Authorized King James Version

And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

Word-by-Word Analysis
#1
וּֽלְכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#2
חַיָּ֔ה
And to every beast
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
#3
הָאָ֗רֶץ
of the earth
the earth (at large, or partitively a land)
#4
וּלְכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#5
ע֨וֹף
and to every fowl
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively
#6
הַשָּׁמַ֜יִם
of the air
the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
#7
וּלְכֹ֣ל׀
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#8
רוֹמֵ֣שׂ
and to every thing that creepeth
properly, to glide swiftly, i.e., to crawl or move with short steps; by analogy to swarm
#9
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#10
הָאָ֗רֶץ
of the earth
the earth (at large, or partitively a land)
#11
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#12
בּוֹ֙
H0
#13
נֶ֣פֶשׁ
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
#14
חַיָּ֔ה
And to every beast
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
#15
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#16
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#17
יֶ֥רֶק
I have given every green
properly, pallor, i.e., hence, the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely, verdure, i.e., grass or vegetation
#18
עֵ֖שֶׂב
herb
grass (or any tender shoot)
#19
לְאָכְלָ֑ה
for meat
food
#20
וַֽיְהִי
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#21
כֵֽן׃
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner

Analysis

This verse develops the creation and providence theme central to Genesis. The concept of life reflects God's absolute sovereignty over all existence. The literary structure and word choice here contribute to foundational narrative establishing God's relationship with creation and humanity, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the patriarchal period (c. 2000-1500 BCE) and primeval history provides crucial background for understanding this verse. The ancient Near Eastern world with its creation myths, flood narratives, and patriarchal social structures provided the cultural backdrop against which God's revelation stands in stark contrast. The ancient Near Eastern cosmology and patriarchal society would have shaped how the original audience understood life. Archaeological and historical evidence reveals Ancient Near Eastern creation texts like Enuma Elish provide comparative context for understanding Genesis's unique theological perspective.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources