Exodus 7:18

Authorized King James Version

PDF

And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river.

Original Language Analysis

וְהַדָּגָ֧ה And the fish H1710
וְהַדָּגָ֧ה And the fish
Strong's: H1710
Word #: 1 of 12
fish
אֲשֶׁר H834
אֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 2 of 12
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הַיְאֹֽר׃ and the river H2975
הַיְאֹֽר׃ and the river
Strong's: H2975
Word #: 3 of 12
a channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m
תָּמ֖וּת shall die H4191
תָּמ֖וּת shall die
Strong's: H4191
Word #: 4 of 12
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
וּבָאַ֣שׁ shall stink H887
וּבָאַ֣שׁ shall stink
Strong's: H887
Word #: 5 of 12
to smell bad; figuratively, to be offensive morally
הַיְאֹֽר׃ and the river H2975
הַיְאֹֽר׃ and the river
Strong's: H2975
Word #: 6 of 12
a channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m
וְנִלְא֣וּ shall lothe H3811
וְנִלְא֣וּ shall lothe
Strong's: H3811
Word #: 7 of 12
to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted
מִצְרַ֔יִם and the Egyptians H4714
מִצְרַ֔יִם and the Egyptians
Strong's: H4714
Word #: 8 of 12
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
לִשְׁתּ֥וֹת to drink H8354
לִשְׁתּ֥וֹת to drink
Strong's: H8354
Word #: 9 of 12
to imbibe (literally or figuratively)
מַ֖יִם of the water H4325
מַ֖יִם of the water
Strong's: H4325
Word #: 10 of 12
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
מִן H4480
מִן
Strong's: H4480
Word #: 11 of 12
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הַיְאֹֽר׃ and the river H2975
הַיְאֹֽר׃ and the river
Strong's: H2975
Word #: 12 of 12
a channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m

Analysis & Commentary

Verse 18 in the first plague narrative describes the Nile turning to blood. This targets Hapi, Egyptian god of the Nile, demonstrating YHWH's supremacy over Egypt's life source. The water that sustains Egypt becomes death, reversing the blessing.

Historical Context

The Nile was Egypt's lifeline, worshipped as divine. Hapi's annual flood determined Egypt's prosperity. The plague striking Egypt's water supply while Goshen remained unaffected (8:22-23) demonstrates selective judgment.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories