Exodus 6:2

Authorized King James Version

PDF

And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD:

Original Language Analysis

וַיְדַבֵּ֥ר spake H1696
וַיְדַבֵּ֥ר spake
Strong's: H1696
Word #: 1 of 8
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֱלֹהִ֖ים And God H430
אֱלֹהִ֖ים And God
Strong's: H430
Word #: 2 of 8
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 3 of 8
near, with or among; often in general, to
מֹשֶׁ֑ה unto Moses H4872
מֹשֶׁ֑ה unto Moses
Strong's: H4872
Word #: 4 of 8
mosheh, the israelite lawgiver
וַיֹּ֥אמֶר and said H559
וַיֹּ֥אמֶר and said
Strong's: H559
Word #: 5 of 8
to say (used with great latitude)
אֵלָ֖יו H413
אֵלָ֖יו
Strong's: H413
Word #: 6 of 8
near, with or among; often in general, to
אֲנִ֥י H589
אֲנִ֥י
Strong's: H589
Word #: 7 of 8
i
יְהוָֽה׃ unto him I am the LORD H3068
יְהוָֽה׃ unto him I am the LORD
Strong's: H3068
Word #: 8 of 8
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Analysis & Commentary

God's self-introduction 'I am the LORD' (אֲנִי יְהוָה, ani YHWH) answers Pharaoh's question 'Who is the LORD?' (5:2). The covenant name YHWH derives from 'to be' (הָיָה, hayah), emphasizing God's eternal self-existence and covenant faithfulness. This declaration becomes a refrain through the plague narrative.

Historical Context

The name YHWH was Israel's unique identifier for their God, distinguishing Him from generic divine titles (Elohim, El). Ancient Near Eastern cultures believed knowing a deity's name granted access to their power.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources