Exodus 32:31

Authorized King James Version

PDF

And Moses returned unto the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.

Original Language Analysis

וַיָּ֧שָׁב returned H7725
וַיָּ֧שָׁב returned
Strong's: H7725
Word #: 1 of 15
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
מֹשֶׁ֛ה And Moses H4872
מֹשֶׁ֛ה And Moses
Strong's: H4872
Word #: 2 of 15
mosheh, the israelite lawgiver
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 3 of 15
near, with or among; often in general, to
יְהוָ֖ה unto the LORD H3068
יְהוָ֖ה unto the LORD
Strong's: H3068
Word #: 4 of 15
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וַיֹּאמַ֑ר and said H559
וַיֹּאמַ֑ר and said
Strong's: H559
Word #: 5 of 15
to say (used with great latitude)
אָ֣נָּ֗א Oh H577
אָ֣נָּ֗א Oh
Strong's: H577
Word #: 6 of 15
oh now!
חָטָ֞א have sinned H2398
חָטָ֞א have sinned
Strong's: H2398
Word #: 7 of 15
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
הָעָ֤ם this people H5971
הָעָ֤ם this people
Strong's: H5971
Word #: 8 of 15
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
הַזֶּה֙ H2088
הַזֶּה֙
Strong's: H2088
Word #: 9 of 15
the masculine demonstrative pronoun, this or that
חֲטָאָ֣ה sin H2401
חֲטָאָ֣ה sin
Strong's: H2401
Word #: 10 of 15
an offence, or a sacrifice for it
גְדֹלָ֔ה a great H1419
גְדֹלָ֔ה a great
Strong's: H1419
Word #: 11 of 15
great (in any sense); hence, older; also insolent
וַיַּֽעֲשׂ֥וּ and have made H6213
וַיַּֽעֲשׂ֥וּ and have made
Strong's: H6213
Word #: 12 of 15
to do or make, in the broadest sense and widest application
לָהֶ֖ם H0
לָהֶ֖ם
Strong's: H0
Word #: 13 of 15
אֱלֹהֵ֥י them gods H430
אֱלֹהֵ֥י them gods
Strong's: H430
Word #: 14 of 15
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
זָהָֽב׃ of gold H2091
זָהָֽב׃ of gold
Strong's: H2091
Word #: 15 of 15
gold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky

Analysis & Commentary

Moses returns (וַיָּשָׁב מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה, vayyashov Moshe el-Adonai) to renew intercession. His cry אָנָּא (anna, Oh!) expresses deep anguish. The repeated phrase חָטָא הָעָם־הַזֶּה חֲטָאָה גְדֹלָה (chata ha'am-hazeh chata'ah gedolah, this people has sinned a great sin) emphasizes enormity. The specific sin—וַיַּעֲשׂוּ לָהֶם אֱלֹהֵי זָהָב (vaya'asu lahem elohei zahav, they have made for themselves gods of gold)—is stated plainly before God. Moses doesn't minimize or excuse but confesses fully, prerequisite for atonement. The plural 'gods' (אֱלֹהֵי, elohei) may reflect the people's plural declaration (v4) or emphasize the sin's multiplied wickedness.

Historical Context

Moses' confession before God models proper intercession: acknowledge sin's full reality without excuse or minimization. Only honest confession precedes genuine forgiveness (1 John 1:9).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories