Exodus 19:4

Authorized King James Version

PDF

Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.

Original Language Analysis

אַתֶּ֣ם H859
אַתֶּ֣ם
Strong's: H859
Word #: 1 of 13
thou and thee, or (plural) ye and you
רְאִיתֶ֔ם Ye have seen H7200
רְאִיתֶ֔ם Ye have seen
Strong's: H7200
Word #: 2 of 13
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֲשֶׁ֥ר H834
אֲשֶׁ֥ר
Strong's: H834
Word #: 3 of 13
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עָשִׂ֖יתִי what I did H6213
עָשִׂ֖יתִי what I did
Strong's: H6213
Word #: 4 of 13
to do or make, in the broadest sense and widest application
לְמִצְרָ֑יִם unto the Egyptians H4714
לְמִצְרָ֑יִם unto the Egyptians
Strong's: H4714
Word #: 5 of 13
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
וָֽאֶשָּׂ֤א and how I bare H5375
וָֽאֶשָּׂ֤א and how I bare
Strong's: H5375
Word #: 6 of 13
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
אֶתְכֶם֙ H853
אֶתְכֶם֙
Strong's: H853
Word #: 7 of 13
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 8 of 13
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כַּנְפֵ֣י wings H3671
כַּנְפֵ֣י wings
Strong's: H3671
Word #: 9 of 13
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinna
נְשָׁרִ֔ים you on eagles H5404
נְשָׁרִ֔ים you on eagles
Strong's: H5404
Word #: 10 of 13
the eagle (or other large bird of prey)
וָֽאָבִ֥א and brought H935
וָֽאָבִ֥א and brought
Strong's: H935
Word #: 11 of 13
to go or come (in a wide variety of applications)
אֶתְכֶ֖ם H853
אֶתְכֶ֖ם
Strong's: H853
Word #: 12 of 13
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֵלָֽי׃ H413
אֵלָֽי׃
Strong's: H413
Word #: 13 of 13
near, with or among; often in general, to

Analysis & Commentary

Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.

God appeals to witnessed history before making future demands—covenant is rooted in redemption, not abstraction. The eagle imagery (כְּנָפַיִם נְשָׁרִים, kenafayim nesharim) depicts supernatural deliverance: eagles carry their young on their wings above danger. The phrase 'brought you unto myself' (וָאָבִא אֶתְכֶם אֵלָי, va'avi etkhem elai) reveals the exodus's ultimate purpose—not just freedom from Egypt but intimacy with God. Every plague, every crossing, every provision aimed at this moment: Israel standing before their Redeemer. Relationship precedes law; grace establishes the ground for obedience.

Historical Context

The eagle metaphor would resonate powerfully in the ancient Near East, where eagles represented power and divine care. Deuteronomy 32:11 expands this imagery, showing God's tender care as a mother eagle teaching eaglets to fly.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories