Exodus 16:8

Authorized King James Version

And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּ֣אמֶר
said
to say (used with great latitude)
#2
מֹשֶׁ֗ה
And Moses
mosheh, the israelite lawgiver
#3
בְּתֵ֣ת
shall give
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#4
יְהוָֽה׃
This shall be when the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#5
לָכֶ֨ם
H0
#6
בָּעֶ֜רֶב
you in the evening
dusk
#7
בָּשָׂ֣ר
flesh
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
#8
לֶֽאֱכֹ֗ל
to eat
to eat (literally or figuratively)
#9
וְלֶ֤חֶם
bread
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
#10
בַּבֹּ֙קֶר֙
and in the morning
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
#11
לִשְׂבֹּ֔עַ
to the full
to sate, i.e., fill to satisfaction (literally or figuratively)
#12
בִּשְׁמֹ֤עַ
heareth
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
#13
יְהוָֽה׃
This shall be when the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#14
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#15
תְלֻנֹּֽתֵיכֶ֖ם
your murmurings
a grumbling
#16
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#17
אַתֶּ֥ם
thou and thee, or (plural) ye and you
#18
תְלֻנֹּֽתֵיכֶ֖ם
your murmurings
a grumbling
#19
עָלָ֑יו
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#20
וְנַ֣חְנוּ
against him and what are we
we
#21
מָ֔ה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
#22
לֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#23
עָלֵ֥ינוּ
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#24
תְלֻנֹּֽתֵיכֶ֖ם
your murmurings
a grumbling
#25
כִּ֥י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#26
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#27
יְהוָֽה׃
This shall be when the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Analysis

Within the broader context of Exodus, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Exodus.

Historical Context

The historical context of the period of Egyptian bondage and wilderness wandering (c. 1440-1400 BCE) provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources