Exodus 10:1

Authorized King James Version

PDF

And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:

Original Language Analysis

וַיֹּ֤אמֶר said H559
וַיֹּ֤אמֶר said
Strong's: H559
Word #: 1 of 20
to say (used with great latitude)
יְהוָה֙ And the LORD H3068
יְהוָה֙ And the LORD
Strong's: H3068
Word #: 2 of 20
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 3 of 20
near, with or among; often in general, to
מֹשֶׁ֔ה unto Moses H4872
מֹשֶׁ֔ה unto Moses
Strong's: H4872
Word #: 4 of 20
mosheh, the israelite lawgiver
בֹּ֖א Go H935
בֹּ֖א Go
Strong's: H935
Word #: 5 of 20
to go or come (in a wide variety of applications)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 6 of 20
near, with or among; often in general, to
פַּרְעֹ֑ה in unto Pharaoh H6547
פַּרְעֹ֑ה in unto Pharaoh
Strong's: H6547
Word #: 7 of 20
paroh, a general title of egyptian kings
כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 8 of 20
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֲנִ֞י H589
אֲנִ֞י
Strong's: H589
Word #: 9 of 20
i
הִכְבַּ֤דְתִּי for I have hardened H3513
הִכְבַּ֤דְתִּי for I have hardened
Strong's: H3513
Word #: 10 of 20
to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 11 of 20
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
לֵ֣ב and the heart H3820
לֵ֣ב and the heart
Strong's: H3820
Word #: 12 of 20
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
וְאֶת H853
וְאֶת
Strong's: H853
Word #: 13 of 20
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
לֵ֣ב and the heart H3820
לֵ֣ב and the heart
Strong's: H3820
Word #: 14 of 20
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
עֲבָדָ֔יו of his servants H5650
עֲבָדָ֔יו of his servants
Strong's: H5650
Word #: 15 of 20
a servant
לְמַ֗עַן H4616
לְמַ֗עַן
Strong's: H4616
Word #: 16 of 20
properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
שִׁתִ֛י that I might shew H7896
שִׁתִ֛י that I might shew
Strong's: H7896
Word #: 17 of 20
to place (in a very wide application)
אֹֽתֹתַ֥י these my signs H226
אֹֽתֹתַ֥י these my signs
Strong's: H226
Word #: 18 of 20
a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc
אֵ֖לֶּה H428
אֵ֖לֶּה
Strong's: H428
Word #: 19 of 20
these or those
בְּקִרְבּֽוֹ׃ before H7130
בְּקִרְבּֽוֹ׃ before
Strong's: H7130
Word #: 20 of 20
properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)

Analysis & Commentary

Verse 1 describes the locust plague, targeting Osiris (agriculture god) and Isis (grain goddess). Moses warns locusts will 'cover the face of the earth' and devour everything the hail left. Pharaoh's servants beg him to relent, recognizing Egypt's destruction.

Historical Context

Osiris ruled agriculture and resurrection, while Isis protected crops. Locusts were ancient Near Eastern terror, but this swarm's density exceeded natural plague. The total devastation left Egypt economically ruined.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories