Deuteronomy 9:4

Authorized King James Version

Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.

Word-by-Word Analysis
#1
אַל
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
#2
לֵאמֹר֒
Speak
to say (used with great latitude)
#3
בִּלְבָֽבְךָ֗
not thou in thine heart
the heart (as the most interior organ)
#4
בַּֽהֲדֹ֣ף
hath cast them out
to push away or down
#5
יְהוָ֖ה
after that the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#6
אֱלֹהֶ֨יךָ
thy God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#7
אֹתָ֥ם׀
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#8
מִפָּנֶֽיךָ׃
from before
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#9
לֵאמֹר֒
Speak
to say (used with great latitude)
#10
בְּצִדְקָתִי֙
For my righteousness
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)
#11
הֱבִיאַ֣נִי
hath brought me in
to go or come (in a wide variety of applications)
#12
יְהוָ֖ה
after that the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#13
וּבְרִשְׁעַת֙
doth drive them out
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
#14
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#15
הָאָ֣רֶץ
this land
the earth (at large, or partitively a land)
#16
הַזֹּ֑את
this (often used adverb)
#17
וּבְרִשְׁעַת֙
doth drive them out
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
#18
הַגּוֹיִ֣ם
of these nations
a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
#19
הָאֵ֔לֶּה
these or those
#20
יְהוָ֖ה
after that the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#21
מֽוֹרִישָׁ֥ם
but for the wickedness
wrong (especially moral)
#22
מִפָּנֶֽיךָ׃
from before
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Deuteronomy. The concept of righteousness reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Deuteronomy Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes righteousness in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources