Deuteronomy 4:33

Authorized King James Version

PDF

Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?

Original Language Analysis

שָׁמַ֥עְתָּ as thou hast heard H8085
שָׁמַ֥עְתָּ as thou hast heard
Strong's: H8085
Word #: 1 of 11
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
עָם֩ Did ever people H5971
עָם֩ Did ever people
Strong's: H5971
Word #: 2 of 11
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
ק֨וֹל the voice H6963
ק֨וֹל the voice
Strong's: H6963
Word #: 3 of 11
a voice or sound
אֱלֹהִ֜ים of God H430
אֱלֹהִ֜ים of God
Strong's: H430
Word #: 4 of 11
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
מְדַבֵּ֧ר speaking out H1696
מְדַבֵּ֧ר speaking out
Strong's: H1696
Word #: 5 of 11
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
מִתּוֹךְ of the midst H8432
מִתּוֹךְ of the midst
Strong's: H8432
Word #: 6 of 11
a bisection, i.e., (by implication) the center
הָאֵ֛שׁ of the fire H784
הָאֵ֛שׁ of the fire
Strong's: H784
Word #: 7 of 11
fire (literally or figuratively)
כַּֽאֲשֶׁר H834
כַּֽאֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 8 of 11
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
שָׁמַ֥עְתָּ as thou hast heard H8085
שָׁמַ֥עְתָּ as thou hast heard
Strong's: H8085
Word #: 9 of 11
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
אַתָּ֖ה H859
אַתָּ֖ה
Strong's: H859
Word #: 10 of 11
thou and thee, or (plural) ye and you
וַיֶּֽחִי׃ and live H2421
וַיֶּֽחִי׃ and live
Strong's: H2421
Word #: 11 of 11
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive

Analysis & Commentary

Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?

Moses poses the decisive question: hashama am qol Elohim medabber mitokh ha'esh (הֲשָׁמַע עָם קוֹל אֱלֹהִים מְדַבֵּר מִתּוֹךְ הָאֵשׁ, 'has any people heard the voice of God speaking from fire'). The combination of divine voice and consuming fire—and survival—constitutes an unprecedented revelation. Ancient peoples universally believed that encountering deity meant death; Israel heard and lived (vayechi, וַיֶּחִי).

The emphasis on hearing (shama) is significant. At Sinai, Israel received auditory revelation—the spoken word—not visual representation. This establishes the primacy of the word in biblical religion: God is known through what He says, not through images of what He looks like. Faith comes by hearing (Romans 10:17), and the incarnate Word made God known (John 1:18).

The survival element underscores grace. A holy God in consuming fire should destroy sinful people; that Israel lived testifies not to their worthiness but to God's merciful condescension. Sinai demonstrates both God's terrifying transcendence and His gracious accessibility—He is the high and lofty One who dwells with the contrite (Isaiah 57:15). This tension reaches resolution in Christ, through whom we approach God's throne with confidence (Hebrews 4:16).

Historical Context

Moses emphasizes the extraordinary nature of Israel hearing God's voice from fire at Mount Horeb and surviving. Ancient Near Eastern peoples typically believed that seeing deity meant death. Israel's experience at Sinai, occurring approximately 40 years before this speech, was thus presented as unique proof of their special relationship with the true God.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources