Deuteronomy 15:21

Authorized King James Version

PDF

And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God.

Original Language Analysis

וְכִֽי H3588
וְכִֽי
Strong's: H3588
Word #: 1 of 14
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יִהְיֶ֨ה H1961
יִהְיֶ֨ה
Strong's: H1961
Word #: 2 of 14
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
ב֜וֹ H0
ב֜וֹ
Strong's: H0
Word #: 3 of 14
מ֣וּם And if there be any blemish H3971
מ֣וּם And if there be any blemish
Strong's: H3971
Word #: 4 of 14
a blemish (physically or morally)
פִּסֵּ֙חַ֙ therein as if it be lame H6455
פִּסֵּ֙חַ֙ therein as if it be lame
Strong's: H6455
Word #: 5 of 14
lame
א֣וֹ H176
א֣וֹ
Strong's: H176
Word #: 6 of 14
desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
עִוֵּ֔ר or blind H5787
עִוֵּ֔ר or blind
Strong's: H5787
Word #: 7 of 14
blind (literally or figuratively)
כֹּ֖ל H3605
כֹּ֖ל
Strong's: H3605
Word #: 8 of 14
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
מ֣וּם And if there be any blemish H3971
מ֣וּם And if there be any blemish
Strong's: H3971
Word #: 9 of 14
a blemish (physically or morally)
רָ֑ע or have any ill H7451
רָ֑ע or have any ill
Strong's: H7451
Word #: 10 of 14
bad or (as noun) evil (natural or moral)
לֹ֣א H3808
לֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 11 of 14
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִזְבָּחֶ֔נּוּ thou shalt not sacrifice H2076
תִזְבָּחֶ֔נּוּ thou shalt not sacrifice
Strong's: H2076
Word #: 12 of 14
to slaughter an animal (usually in sacrifice)
לַֽיהוָ֖ה it unto the LORD H3068
לַֽיהוָ֖ה it unto the LORD
Strong's: H3068
Word #: 13 of 14
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֶֽיךָ׃ thy God H430
אֱלֹהֶֽיךָ׃ thy God
Strong's: H430
Word #: 14 of 14
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Analysis & Commentary

And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God—Blemished animals (מוּם, mum, 'defect, flaw') are unacceptable offerings. God deserves the best, not leftovers. Malachi confronts Israel: Ye offer polluted bread...and ye say, Wherein have we polluted thee?...Ye offered the blind for sacrifice...offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee? (Malachi 1:7-8).

The blemish requirement foreshadows Christ: a lamb without blemish and without spot (1 Peter 1:19). His sinless perfection qualified Him as the ultimate sacrifice. The standard calls worshipers to excellence: Whatsoever ye do, do all to the glory of God (1 Corinthians 10:31). Offering God our second-best (leftover time, minimal effort, token generosity) insults His worth. He gave His flawless Son; we owe wholehearted devotion.

Historical Context

Temple priests examined animals for blemishes before accepting sacrifices (Leviticus 22:17-25). This quality control maintained worship standards and prevented Israelites from treating God casually—offering diseased animals they couldn't sell while keeping healthy stock for personal profit.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources