Deuteronomy 11:13

Authorized King James Version

PDF

And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,

Original Language Analysis

וְהָיָ֗ה H1961
וְהָיָ֗ה
Strong's: H1961
Word #: 1 of 20
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
אִם H518
אִם
Strong's: H518
Word #: 2 of 20
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
תִּשְׁמְעוּ֙ And it shall come to pass if ye shall hearken H8085
תִּשְׁמְעוּ֙ And it shall come to pass if ye shall hearken
Strong's: H8085
Word #: 3 of 20
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
תִּשְׁמְעוּ֙ And it shall come to pass if ye shall hearken H8085
תִּשְׁמְעוּ֙ And it shall come to pass if ye shall hearken
Strong's: H8085
Word #: 4 of 20
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 5 of 20
near, with or among; often in general, to
מִצְוֹתַ֔י unto my commandments H4687
מִצְוֹתַ֔י unto my commandments
Strong's: H4687
Word #: 6 of 20
a command, whether human or divine (collectively, the law)
אֲשֶׁ֧ר H834
אֲשֶׁ֧ר
Strong's: H834
Word #: 7 of 20
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אָֽנֹכִ֛י H595
אָֽנֹכִ֛י
Strong's: H595
Word #: 8 of 20
i
מְצַוֶּ֥ה which I command H6680
מְצַוֶּ֥ה which I command
Strong's: H6680
Word #: 9 of 20
(intensively) to constitute, enjoin
אֶתְכֶ֖ם H853
אֶתְכֶ֖ם
Strong's: H853
Word #: 10 of 20
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַיּ֑וֹם you this day H3117
הַיּ֑וֹם you this day
Strong's: H3117
Word #: 11 of 20
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
לְאַֽהֲבָ֞ה to love H157
לְאַֽהֲבָ֞ה to love
Strong's: H157
Word #: 12 of 20
to have affection for (sexually or otherwise)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 13 of 20
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְהוָ֤ה the LORD H3068
יְהוָ֤ה the LORD
Strong's: H3068
Word #: 14 of 20
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹֽהֵיכֶם֙ your God H430
אֱלֹֽהֵיכֶם֙ your God
Strong's: H430
Word #: 15 of 20
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
וּלְעָבְד֔וֹ and to serve H5647
וּלְעָבְד֔וֹ and to serve
Strong's: H5647
Word #: 16 of 20
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
בְּכָל H3605
בְּכָל
Strong's: H3605
Word #: 17 of 20
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
לְבַבְכֶ֖ם him with all your heart H3824
לְבַבְכֶ֖ם him with all your heart
Strong's: H3824
Word #: 18 of 20
the heart (as the most interior organ)
וּבְכָל H3605
וּבְכָל
Strong's: H3605
Word #: 19 of 20
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
נַפְשְׁכֶֽם׃ and with all your soul H5315
נַפְשְׁכֶֽם׃ and with all your soul
Strong's: H5315
Word #: 20 of 20
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

Analysis & Commentary

This verse begins the conditional clause: 'if ye shall hearken diligently unto my commandments.' The Hebrew shama shama (שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּ, doubling for emphasis) means 'hear intently, obey carefully.' Covenant blessing depends on responsive obedience. The dual commands—'love the LORD your God' and 'serve him with all your heart and with all your soul'—echo the Shema (Deuteronomy 6:4-5). Love isn't mere emotion but covenantal loyalty expressed through service. The 'heart' (lev, לֵב) represents mind, will, and affections; 'soul' (nephesh, נֶפֶשׁ) represents life-force or being. Total devotion is required.

Historical Context

Ancient Near Eastern treaties typically demanded loyalty to the suzerain, but Yahweh's covenant uniquely requires love—relationship, not merely political allegiance. This personalized covenant theology distinguished Israel's religion from transactional paganism. The command combines Deuteronomy 6:5 (love God) with 10:12 (serve God), showing love and service are inseparable.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

Study Resources