Daniel 2:12

Authorized King James Version

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Word-by-Word Analysis
#1
לְכֹ֖ל
all
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#2
קֳבֵ֣ל
For
(adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence
#3
דְּנָ֔ה
this
this
#4
מַלְכָּ֕א
the king
a king
#5
בְּנַ֖ס
was angry
to be enraged
#6
וּקְצַ֣ף
furious
to become enraged
#7
שַׂגִּ֑יא
and very
large (in size, quantity or number, also adverbial)
#8
וַאֲמַר֙
and commanded
to speak, to command
#9
לְה֣וֹבָדָ֔ה
H7
to destroy
to perish
#10
לְכֹ֖ל
all
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#11
חַכִּימֵ֥י
the wise
wise, i.e., a magian
#12
בָבֶֽל׃
men of Babylon
babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Daniel. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People