Acts 9:25

Authorized King James Version

Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.

Word-by-Word Analysis
#1
λαβόντες
took
while g0138 is more violent, to seize or remove))
#2
δὲ
Then
but, and, etc
#3
αὐτὸν
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#4
οἱ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#5
μαθηταὶ
the disciples
a learner, i.e., pupil
#6
νυκτὸς
by night
"night" (literally or figuratively)
#7
καθῆκαν
and let him down
and ???? (to send); to lower
#8
διὰ
by
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
#9
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#10
τείχους
the wall
a wall (as formative of a house)
#11
χαλάσαντες
to lower (as into a void)
#12
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#13
σπυρίδι
a basket
a hamper or lunch-receptacle

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Acts. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Acts Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People