Acts 5:28

Authorized King James Version

Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.

Word-by-Word Analysis
#1
λέγων,
Saying
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#2
Οὐ
not
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#3
παραγγελίᾳ
we straitly
a mandate
#4
παρηγγείλαμεν
Did
to transmit a message, i.e., (by implication) to enjoin
#5
ὑμῖν
you
to (with or by) you
#6
μὴ
not
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
#7
διδάσκειν
teach
to teach (in the same broad application)
#8
ἐφ'
in
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#9
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#10
ὀνόματι
name
a "name" (literally or figuratively) (authority, character)
#11
τούτῳ
this
to (in, with or by) this (person or thing)
#12
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#13
ἰδού,
behold
used as imperative lo!
#14
πεπληρώκατε
ye have filled
to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute
#15
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#16
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine
#17
τῆς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#18
διδαχῆς
doctrine
instruction (the act or the matter)
#19
ὑμῶν
with your
of (from or concerning) you
#20
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#21
βούλεσθε
intend
to "will," i.e., (reflexively) be willing
#22
ἐπαγαγεῖν
to bring
to superinduce, i.e., inflict (an evil), charge (a crime)
#23
ἐφ'
in
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#24
ἡμᾶς
us
us
#25
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#26
αἷμα
blood
blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k
#27
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#28
ἀνθρώπου
man's
man-faced, i.e., a human being
#29
τούτου
this
of (from or concerning) this (person or thing)

Analysis

Within the broader context of Acts, this passage highlights salvation through rhetorical questioning that engages the reader. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Acts.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Acts Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People