Acts 5:27

Authorized King James Version

PDF

And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

Original Language Analysis

Ἀγαγόντες when they had brought G71
Ἀγαγόντες when they had brought
Strong's: G71
Word #: 1 of 12
properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce
δὲ And G1161
δὲ And
Strong's: G1161
Word #: 2 of 12
but, and, etc
αὐτοὺς them G846
αὐτοὺς them
Strong's: G846
Word #: 3 of 12
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἔστησαν they set G2476
ἔστησαν they set
Strong's: G2476
Word #: 4 of 12
to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
ἐν them before G1722
ἐν them before
Strong's: G1722
Word #: 5 of 12
"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 6 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
συνεδρίῳ the council G4892
συνεδρίῳ the council
Strong's: G4892
Word #: 7 of 12
a joint session, i.e., (specially), the jewish sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 8 of 12
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐπηρώτησεν asked G1905
ἐπηρώτησεν asked
Strong's: G1905
Word #: 9 of 12
to ask for, i.e., inquire, seek
αὐτοὺς them G846
αὐτοὺς them
Strong's: G846
Word #: 10 of 12
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
G3588
Strong's: G3588
Word #: 11 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀρχιερεὺς the high priest G749
ἀρχιερεὺς the high priest
Strong's: G749
Word #: 12 of 12
the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest

Analysis & Commentary

The accusation - 'Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us' - reveals multiple grievances. The phrase 'straitly command' (Greek intensive) emphasizes their authority. Their avoidance of Jesus' name ('this name,' 'this man') shows contempt or fear. 'Filled Jerusalem with your doctrine' admits gospel's saturation despite opposition. The blood-guilt accusation ('intend to bring this man's blood upon us') acknowledges their role in crucifixion they tried denying.

Historical Context

The council's previous prohibition (Acts 4:18) explicitly forbade Jesus-teaching. The phrase 'filled Jerusalem' (Greek 'peplērōkate') suggests pervasive influence. Their expressed fear of blood-guilt ironically recalls their earlier declaration 'His blood be on us' (Matthew 27:25), showing suppressed guilty conscience.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Bible Stories