Acts 28:1

Authorized King James Version

And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.

Word-by-Word Analysis
#1
Καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
διασωθέντες
when they were escaped
to save thoroughly, i.e., (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc
#3
τότε
then
the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
#4
ἐπέγνωσαν
they knew
to know upon some mark, i.e., recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge
#5
ὅτι
that
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#6
Μελίτη
Melita
melita, an island in the mediterranean
#7
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#8
νῆσος
the island
an island
#9
καλεῖται
was called
to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)

Analysis

Within the broader context of Acts, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by introducing key themes that will be developed throughout Acts.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People