Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
to "grave", especially to write; figuratively, to describe
Analysis & Commentary
Of whom I have no certain thing to write unto my lord—Festus faces a bureaucratic dilemma: περὶ οὗ ἀσφαλές τι γράψαι τῷ κυρίῳ οὐκ ἔχω (peri hou asphales ti grapsai tō kyriō ouk echō, 'concerning whom I have nothing reliable to write to the lord'). My lord refers to Caesar (using kyrios, 'lord,' the title emperors increasingly claimed). Festus must send formal charges (liber dimissorius) with the appeal, but he has none—Jewish accusations proved empty, and he found no crime.
Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write—Festus seeks help. The address μάλιστα ἐπὶ σοῦ, βασιλεῦ Ἀγρίππα (malista epi sou, basileu Agrippa, 'especially before you, King Agrippa') appeals to Agrippa's Jewish expertise. The purpose: ὅπως τῆς ἀνακρίσεως γενομένης σχῶ τί γράψω (hopōs tēs anakriseōs genomenēs schō ti grapsō, 'so that after examination I might have something to write'). Ironically, Festus asks Agrippa to formulate charges against an innocent man.
Historical Context
Roman legal procedure required specific charges when sending appeals to Caesar. A governor who sent a prisoner without clear accusations would appear incompetent and might face consequences. Festus's request to Agrippa reveals both his administrative bind and his political calculation—involving the Jewish king shares responsibility and provides expert consultation. The scene is ironic: two authorities who find Paul innocent strategize how to write charges against him. Yet God uses even this to give Paul another platform for gospel proclamation.
Questions for Reflection
What does Festus's dilemma—having to write charges against a man he knows is innocent—reveal about how political necessity can corrupt justice?
How does the irony of authorities seeking charges against an innocent Paul parallel Pilate's situation with Jesus?
In what ways does this passage comfort Christians facing unjust accusations—even authorities who oppose us often know we've done no wrong?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Of whom I have no certain thing to write unto my lord—Festus faces a bureaucratic dilemma: περὶ οὗ ἀσφαλές τι γράψαι τῷ κυρίῳ οὐκ ἔχω (peri hou asphales ti grapsai tō kyriō ouk echō, 'concerning whom I have nothing reliable to write to the lord'). My lord refers to Caesar (using kyrios, 'lord,' the title emperors increasingly claimed). Festus must send formal charges (liber dimissorius) with the appeal, but he has none—Jewish accusations proved empty, and he found no crime.
Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write—Festus seeks help. The address μάλιστα ἐπὶ σοῦ, βασιλεῦ Ἀγρίππα (malista epi sou, basileu Agrippa, 'especially before you, King Agrippa') appeals to Agrippa's Jewish expertise. The purpose: ὅπως τῆς ἀνακρίσεως γενομένης σχῶ τί γράψω (hopōs tēs anakriseōs genomenēs schō ti grapsō, 'so that after examination I might have something to write'). Ironically, Festus asks Agrippa to formulate charges against an innocent man.