Acts 25:24

Authorized King James Version

And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
φησιν
said
to show or make known one's thoughts, i.e., speak or say
#3
τῶν
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#4
Φῆστος
Festus
festal; phestus (i.e., festus), a roman
#5
Ἀγρίππα
G67
Agrippa
wild-horse tamer; agrippas, one of the herods
#6
βασιλεῦ
King
a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively)
#7
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#8
πᾶν
all
all, any, every, the whole
#9
τῶν
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#10
συμπαρόντες
are here present
to be at hand together, i.e., now present
#11
ἡμῖν
with us
to (or for, with, by) us
#12
ἄνδρες
men
a man (properly as an individual male)
#13
θεωρεῖτε
ye see
to be a spectator of, i.e., discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))
#14
τοῦτον
this man
this (person, as objective of verb or preposition)
#15
περὶ
about
properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
#16
οὗ
whom
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#17
πᾶν
all
all, any, every, the whole
#18
τῶν
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#19
πλῆθος
the multitude
a fulness, i.e., a large number, throng, populace
#20
τῶν
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#21
Ἰουδαίων
of the Jews
judaean, i.e., belonging to jehudah
#22
ἐνέτυχόν
have dealt
to chance upon, i.e., (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against)
#23
μοι
with me
to me
#24
ἔν
at
"in," at, (up-)on, by, etc
#25
τε
both
both or also (properly, as correlation of g2532)
#26
Ἱεροσολύμοις
Jerusalem
hierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine
#27
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#28
ἐνθάδε
also here
properly, within, i.e., (of place) here, hither
#29
ἐπιβοῶντες
crying
to exclaim against
#30
μὴ
not
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
#31
δεῖν
that he ought
also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
#32
ζῆν
to live
to live (literally or figuratively)
#33
αὐτὸν
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#34
μηκέτι
any longer
no further

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People