Acts 25:2

Authorized King James Version

PDF

Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,

Original Language Analysis

ἐνεφάνισάν informed him G1718
ἐνεφάνισάν informed him
Strong's: G1718
Word #: 1 of 16
to exhibit (in person) or disclose (by words)
δὲ Then G1161
δὲ Then
Strong's: G1161
Word #: 2 of 16
but, and, etc
αὐτὸν him G846
αὐτὸν him
Strong's: G846
Word #: 3 of 16
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
G3588
Strong's: G3588
Word #: 4 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀρχιερεύς the high priest G749
ἀρχιερεύς the high priest
Strong's: G749
Word #: 5 of 16
the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 6 of 16
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 7 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πρῶτοι the chief G4413
πρῶτοι the chief
Strong's: G4413
Word #: 8 of 16
foremost (in time, place, order or importance)
τῶν G3588
τῶν
Strong's: G3588
Word #: 9 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰουδαίων of the Jews G2453
Ἰουδαίων of the Jews
Strong's: G2453
Word #: 10 of 16
judaean, i.e., belonging to jehudah
κατὰ against G2596
κατὰ against
Strong's: G2596
Word #: 11 of 16
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 12 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Παύλου Paul G3972
Παύλου Paul
Strong's: G3972
Word #: 13 of 16
(little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 14 of 16
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρεκάλουν besought G3870
παρεκάλουν besought
Strong's: G3870
Word #: 15 of 16
to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
αὐτὸν him G846
αὐτὸν him
Strong's: G846
Word #: 16 of 16
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul—the Greek enephanisan (ἐνεφάνισαν) means 'made clear charges,' using legal terminology. The phrase and besought him (parekaloun, παρεκάλουν) indicates persistent, urgent entreaty. After two years (Acts 24:27), the Jewish leadership immediately revived Paul's case with the new governor, revealing their undiminished hostility. Their 'informing' was accusatory intelligence meant to prejudice Festus before he heard evidence—a manipulation of justice through political pressure.

Historical Context

The high priest at this time was likely Ishmael ben Phabi, appointed by Agrippa II. 'Chief of the Jews' refers to Sanhedrin leaders and influential priests who wielded political power with Roman authorities.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People