Acts 24:13
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
Original Language Analysis
παραστῆσαι
they prove
G3936
παραστῆσαι
they prove
Strong's:
G3936
Word #:
2 of 9
to stand beside, i.e., (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or
περὶ
the things
G4012
περὶ
the things
Strong's:
G4012
Word #:
5 of 9
properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
ὧν
whereof
G3739
ὧν
whereof
Strong's:
G3739
Word #:
6 of 9
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
νῦν
now
G3568
νῦν
now
Strong's:
G3568
Word #:
7 of 9
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
Cross References
Acts 25:7And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.1 Peter 3:16Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
Historical Context
Roman legal procedure required accusers to prove charges beyond reasonable doubt. Paul's appeal to this standard shows his understanding of Roman law and confidence that proper legal process would vindicate him.
Questions for Reflection
- How does living with integrity give you confidence to challenge accusers to prove their charges?
- What does this teach about the importance of understanding and appealing to just legal standards?
Analysis & Commentary
Paul's challenge - 'Neither can they prove the things whereof they now accuse me' - shifts burden of proof to accusers. In Roman law, accusers bore responsibility for proving charges. Paul's confidence that they couldn't substantiate allegations reveals the baselessness of their case, depending on prejudice and innuendo rather than evidence.