1 Samuel Chapter 12 · Verse 24
Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he hath done for you.
Original Language Analysis
אַ֣ךְ׀
H389
יְר֣אוּ
Only fear
H3372
יְר֣אוּ
Only fear
Strong's:
H3372
Word #:
2 of 15
to fear; morally to revere; causatively to frighten
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
3 of 15
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְהוָ֗ה
the LORD
H3068
יְהוָ֗ה
the LORD
Strong's:
H3068
Word #:
4 of 15
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וַֽעֲבַדְתֶּ֥ם
and serve
H5647
וַֽעֲבַדְתֶּ֥ם
and serve
Strong's:
H5647
Word #:
5 of 15
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
אֹת֛וֹ
H853
אֹת֛וֹ
Strong's:
H853
Word #:
6 of 15
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בֶּֽאֱמֶ֖ת
him in truth
H571
בֶּֽאֱמֶ֖ת
him in truth
Strong's:
H571
Word #:
7 of 15
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness
בְּכָל
H3605
בְּכָל
Strong's:
H3605
Word #:
8 of 15
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
לְבַבְכֶ֑ם
with all your heart
H3824
לְבַבְכֶ֑ם
with all your heart
Strong's:
H3824
Word #:
9 of 15
the heart (as the most interior organ)
כִּ֣י
H3588
כִּ֣י
Strong's:
H3588
Word #:
10 of 15
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
רְא֔וּ
for consider
H7200
רְא֔וּ
for consider
Strong's:
H7200
Word #:
11 of 15
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֵ֥ת
H853
אֵ֥ת
Strong's:
H853
Word #:
12 of 15
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲשֶׁר
H834
אֲשֶׁר
Strong's:
H834
Word #:
13 of 15
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
Cross References
Deuteronomy 10:21He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.Isaiah 5:12And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.Proverbs 1:7The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.Hebrews 12:29For our God is a consuming fire.Psalms 111:10The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.Exodus 12:13And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.Ecclesiastes 12:13Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man.Psalms 119:80Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.Job 28:28And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.Romans 12:1I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.
Historical Context
This verse summarizes Deuteronomic theology: exclusive Yahweh worship, wholehearted service, and obedience motivated by remembrance of divine salvation. Samuel applies Israel's foundational theology to the new monarchical context.
Questions for Reflection
- How does meditating on 'great things' God has done produce faithful service?
- What does it mean to serve God 'in truth' as opposed to mere external compliance?
Analysis & Commentary
Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he hath done for you.
Samuel's final exhortation synthesizes his entire message: 'Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart.' The word 'Only' (rak) emphasizes exclusivity - Yahweh alone deserves ultimate allegiance. 'Truth' (emet) connotes reliability and faithfulness, not merely doctrinal accuracy. The motivation - 'consider how great things he hath done for you' - grounds obedience in gratitude for grace. Biblical ethics flow from redeemed relationship, not mere duty. Remembrance of salvation produces covenant faithfulness.