1 Corinthians 8:6

Authorized King James Version

PDF

But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

Original Language Analysis

ἀλλ' But G235
ἀλλ' But
Strong's: G235
Word #: 1 of 27
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
ἡμῖν to us G2254
ἡμῖν to us
Strong's: G2254
Word #: 2 of 27
to (or for, with, by) us
εἷς one G1520
εἷς one
Strong's: G1520
Word #: 3 of 27
one
θεὸς God G2316
θεὸς God
Strong's: G2316
Word #: 4 of 27
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
G3588
Strong's: G3588
Word #: 5 of 27
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατήρ the Father G3962
πατήρ the Father
Strong's: G3962
Word #: 6 of 27
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
ἐξ of G1537
ἐξ of
Strong's: G1537
Word #: 7 of 27
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
οὗ whom G3739
οὗ whom
Strong's: G3739
Word #: 8 of 27
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
τὰ G3588
τὰ
Strong's: G3588
Word #: 9 of 27
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πάντα are all things G3956
πάντα are all things
Strong's: G3956
Word #: 10 of 27
all, any, every, the whole
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 11 of 27
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἡμεῖς we G2249
ἡμεῖς we
Strong's: G2249
Word #: 12 of 27
we (only used when emphatic)
εἰς in G1519
εἰς in
Strong's: G1519
Word #: 13 of 27
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αὐτοῦ him G846
αὐτοῦ him
Strong's: G846
Word #: 14 of 27
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 15 of 27
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἷς one G1520
εἷς one
Strong's: G1520
Word #: 16 of 27
one
κύριος Lord G2962
κύριος Lord
Strong's: G2962
Word #: 17 of 27
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
Ἰησοῦς Jesus G2424
Ἰησοῦς Jesus
Strong's: G2424
Word #: 18 of 27
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
Χριστός Christ G5547
Χριστός Christ
Strong's: G5547
Word #: 19 of 27
anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
δι' by G1223
δι' by
Strong's: G1223
Word #: 20 of 27
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
οὗ whom G3739
οὗ whom
Strong's: G3739
Word #: 21 of 27
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
τὰ G3588
τὰ
Strong's: G3588
Word #: 22 of 27
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πάντα are all things G3956
πάντα are all things
Strong's: G3956
Word #: 23 of 27
all, any, every, the whole
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 24 of 27
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἡμεῖς we G2249
ἡμεῖς we
Strong's: G2249
Word #: 25 of 27
we (only used when emphatic)
δι' by G1223
δι' by
Strong's: G1223
Word #: 26 of 27
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
αὐτοῦ him G846
αὐτοῦ him
Strong's: G846
Word #: 27 of 27
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

But to us there is but one God, the Father (ἀλλ' ἡμῖν εἷς θεὸς ὁ πατήρ, all' hemin heis theos ho pater)—Paul counters polytheism with a Trinitarian monotheistic confession. The Father is the source of whom are all things (ἐξ οὗ τὰ πάντα, ex hou ta panta)—the preposition ex indicates origin. Creation flows from the Father. Believers exist in him (εἰς αὐτόν, eis auton), indicating purpose or goal—our destiny is the Father.

And one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him (δι' οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς δι' αὐτοῦ)—the preposition dia ("through, by means of") identifies Christ as creation's instrumental agent (cf. John 1:3, Colossians 1:16). This is one of the New Testament's highest Christological statements: Paul applies the Shema's monotheism to include Christ as divine agent of creation and redemption. The parallel structure (Father as source, Son as means) affirms Christ's full deity while maintaining distinction of persons.

Historical Context

Paul reformulates the Shema (Deuteronomy 6:4) to include Christ within the divine identity. This wasn't "bitheism" but recognition that the one God of Israel exists as Father and Son (and Holy Spirit, though not mentioned here). For Jewish converts, this was revolutionary—applying YHWH's unique attributes to Jesus. For Gentile converts from polytheism, this affirmed monotheism while asserting Christ's cosmic lordship over all so-called "gods and lords."

Questions for Reflection