Passage Workspace

Psalms 62:3

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Psalms 62:3

3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

Chapter Context

Psalms 62 is a poetic and liturgical chapter in the Old Testament that explores themes of redemption, obedience, salvation. Written during various periods (c. 1000-400 BCE), this chapter should be understood within its historical context: Temple worship utilized these compositions across various periods of Israel's history.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes

This chapter is significant because it contributes to the biblical metanarrative of redemption. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Psalms and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Psalms 62:3

3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

Analysis

The question to enemies 'How long will ye imagine mischief' indicates weariness with persistent opposition. The imagery of enemies as attackers assaulting a 'bowing wall' and 'tottering fence' suggests perceived vulnerability. Yet this may be ironic—they see David as weak, but he stands secure in God. Their destruction of one 'already slain' indicates futile assault on one whom God guards.

Historical Context

The metaphor of a leaning wall captures David's apparent political vulnerability during various persecutions. Enemies saw opportunity in his weakened state, not recognizing God's preservation.

Reflection

  • How does faith enable standing firm when enemies perceive you as vulnerable?
  • What does persistent opposition despite repeated divine deliverance reveal about the nature of hardened resistance?

Cross-References

Original Language

עַד H5704 אָ֤נָה׀ H575 תְּהֽוֹתְת֣וּ H2050 עַל H5921 אִישׁ֮ H376 תְּרָצְּח֪וּ H7523 כֻ֫לְּכֶ֥ם H3605 כְּקִ֥יר H7023 נָט֑וּי H5186 גָּ֝דֵ֗ר H1447 הַדְּחוּיָֽה׃ H1760