Passage Workspace

Psalms 40:11

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Psalms 40:11

11 Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Chapter Context

Psalms 40 is a poetic and liturgical chapter in the Old Testament that explores themes of fellowship, mercy, love. Written during various periods (c. 1000-400 BCE), this chapter should be understood within its historical context: Temple worship utilized these compositions across various periods of Israel's history.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-17: Central message and teachings

This chapter is significant because it establishes important theological principles that resonate throughout Scripture. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Psalms and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Psalms 40:11

11 Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Analysis

David transitions from declaration to petition, asking God not to withhold His 'tender mercies' (rachamim, from the Hebrew word for 'womb,' suggesting motherly compassion). The parallel request for lovingkindness and truth to 'continually preserve me' connects his public testimony with his ongoing need for divine protection.

Historical Context

This prayer pattern--recounting past faithfulness before asking for continued help--appears throughout the Psalter, teaching believers to ground petitions in God's proven character rather than making demands based on presumed worthiness.

Reflection

  • How does remembering God's past tender mercies shape your current prayers?
  • What connection exists between publicly declaring God's faithfulness and receiving His continued protection?

Word Studies

  • Truth: אֱמֶת (Emet) H571 - Truth, faithfulness

Cross-References

Original Language

אַתָּ֤ה H859 יְהוָ֗ה H3068 לֹא H3808 תִכְלָ֣א H3607 רַחֲמֶ֣יךָ H7356 מִמֶּ֑נִּי H4480 חַסְדְּךָ֥ H2617 וַ֝אֲמִתְּךָ֗ H571 תָּמִ֥יד H8548 יִצְּרֽוּנִי׃ H5341