Passage Workspace

Isaiah 29:13

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Isaiah 29:13

13 Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:

Chapter Context

Isaiah 29 is a prophetic oracle chapter in the Old Testament that explores themes of sacrifice, discipleship, wisdom. Written during the Assyrian and pre-exilic periods (c. 740-680 BCE), this chapter should be understood within its historical context: Addressed Judah during Assyria's rise, Babylon's threat, and anticipated restoration.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-24: Conclusion and application

This chapter is significant because it addresses timeless questions about faith, suffering, and divine purpose. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Isaiah and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Isaiah 29:13

13 Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:

Analysis

Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me (וַיֹּאמֶר אֲדֹנָי יַעַן כִּי נִגַּשׁ הָעָם הַזֶּה בְּפִיו וּבִשְׂפָתָיו כִּבְּדוּנִי, vayomer Adonai ya'an ki nigash ha'am hazeh befiw uvisefataw kibeduni)—they נִגַּשׁ (nigash, draw near) with פֶּה (peh, mouth) and שְׂפָתַיִם (sefatayim, lips) to כִּבֵּד (kibed, honor) God. But have removed their heart far from me (וְלִבּוֹ רִחַק מִמֶּנִּי, velibo richaq mimeni)—their לֵב (lev, heart) is רָחַק (rachaq, far, distant). And their fear toward me is taught by the precept of men (וַתְּהִי יִרְאָתָם אֹתִי מִצְוַת אֲנָשִׁים מְלֻמָּדָה, vatehi yir'atam oti mitsvat anashim melumdah)—their יִרְאָה (yir'ah, fear/reverence) is merely human tradition, מְלֻמָּדָה (melumdah, taught/learned by rote).

Jesus quoted this verse verbatim when confronting Pharisaic tradition-worship (Matthew 15:8-9, Mark 7:6-7). The diagnosis: externalized religion divorced from internal transformation. Lips move in prayer, rituals are performed, but the heart—center of will and affection—remains distant. The fear of God has devolved into human tradition, rules taught by rote rather than reverent response to God's character. Orthodoxy without heart equals hypocrisy.

Historical Context

By Isaiah's time, Israel's religion had ossified into ritualism. The Temple functioned, sacrifices continued, festivals were observed—all the machinery of Mosaic worship operated. But hearts were far from God, pursuing idolatry and injustice. This pattern repeated: by Jesus's day, Pharisees meticulously tithed garden herbs while neglecting justice and mercy (Matthew 23:23).

Reflection

  • How do we 'draw near' to God with words while our hearts remain distant?
  • What's the difference between fearing God reverently versus following religious traditions mechanically?
  • In what areas might your spiritual practices be 'taught by the precept of men' rather than flowing from genuine love?

Word Studies

  • Lord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai) H136 - The LORD / Lord

Cross-References

Original Language

וַיֹּ֣אמֶר H559 אֲדֹנָ֗י H136 יַ֚עַן H3282 כִּ֤י H3588 נִגַּשׁ֙ H5066 הָעָ֣ם H5971 הַזֶּ֔ה H2088 בְּפִ֤יו H6310 וּבִשְׂפָתָיו֙ H8193 כִּבְּד֔וּנִי H3513 וְלִבּ֖וֹ H3820 רִחַ֣ק H7368 +7