Passage Workspace

Hebrews 13:16

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Hebrews 13:16

16 But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.

Chapter Context

Hebrews 13 is a homiletical epistle chapter in the New Testament that explores themes of obedience, redemption, love. Written during before Jerusalem's destruction (c. 60-70 CE), this chapter should be understood within its historical context: Jewish Christians faced persecution pressure to return to Judaism's legal protections.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-25: Conclusion and application

This chapter is significant because it provides guidance for worship and spiritual devotion. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Hebrews and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Hebrews 13:16

16 But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.

Analysis

But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased. This verse adds to worship's definition, moving from verbal praise to practical service. 'To do good' (eupoiias, εὐποιΐας, 'beneficence' or 'doing well') encompasses all loving action toward others. 'To communicate' (koinōnias, κοινωνίας) means 'sharing' or 'fellowship,' specifically sharing material resources with those in need. Genuine worship includes generous, practical care for others.

'Forget not' (mē epilanthanesthe, μὴ ἐπιλανθάνεσθε) warns against neglecting these duties amid focus on spiritual activities. We can become so focused on 'religious' acts that we neglect practical love. James similarly warns that faith without works is dead (James 2:14-17). The phrase 'with such sacrifices God is well pleased' (toiautais gar thysiais euaresteitai ho theos) identifies practical love as sacrifice God values highly—equal to or exceeding verbal praise.

This corrects false dichotomy between 'spiritual' worship (prayer, praise) and 'secular' service (helping others). Reformed theology emphasizes all of life as worship when done for God's glory (1 Corinthians 10:31). Feeding the hungry, clothing the naked, sharing resources—these are sacrifices pleasing to God. Our worship's authenticity is tested by practical love. Vertical praise to God and horizontal service to people are inseparable. True religion that God values includes caring for widows, orphans, and vulnerable (James 1:27).

Historical Context

Early Christian communities practiced radical generosity and resource-sharing. Acts 2:44-45 describes believers selling possessions to help those in need. Acts 4:32-35 records 'neither said any that ought of the things which he possessed was his own.' Paul's collection for Jerusalem saints (Romans 15:25-27; 2 Corinthians 8-9) exemplified this Christian duty. Greco-Roman culture valued patronage and benefaction but primarily toward social equals or superiors for honor and reciprocity. Christian generosity was countercultural—giving to poor, weak, and marginalized without expectation of return, motivated by love not glory. This practical care contributed to Christianity's growth—pagan observers noted Christians' care for widows, orphans, sick, and poor, making the gospel attractive through demonstrated love.

Reflection

  • How does your practical generosity and service to others match your verbal worship and religious activities?
  • What opportunities to 'do good and communicate' (share resources) are you neglecting despite God's command?
  • In what ways can you view practical service and generous giving as worship—sacrifices pleasing to God?

Word Studies

  • God: Θεός (Theos) G2316 - God

Original Language

τῆς G3588 δὲ G1161 εὐποιΐας G2140 καὶ G2532 κοινωνίας G2842 μὴ G3361 ἐπιλανθάνεσθε· G1950 τοιαύταις G5108 γὰρ G1063 θυσίαις G2378 εὐαρεστεῖται G2100 G3588 +1