← Back to Strong's Concordance

Greek Strong's Numbers

5523 entries total — Page 33 of 56

G3202
μεμψίμοιρος (mempsímoiros)

akin to the base of G3313 (μέρος)); blaming fate, i.e. querulous (discontented)

G3303
μέν (mén)

properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (δέ) (this one, the former, etc.)

G3304
μενοῦνγε (menoûnge)

so then at least

G3305
μέντοι (méntoi)

indeed though, i.e. however

G3306
μένω (ménō)

to stay (in a given place, state, relation or expectancy)

G3307
μερίζω (merízō)

to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ

G3308
μέριμνα (mérimna)

solicitude

G3309
μεριμνάω (merimnáō)

to be anxious about

G3310
μερίς (merís)

a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation

G3311
μερισμός (merismós)

a separation or distribution

G3312
μεριστής (meristḗs)

an apportioner (administrator)

G3313
μέρος (méros)

a division or share (literally or figuratively, in a wide application)

G3314
μεσημβρία (mesēmbría)

midday; by implication, the south

G3315
μεσιτεύω (mesiteúō)

to interpose (as arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety)

G3316
μεσίτης (mesítēs)

a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor)

G3317
μεσονύκτιον (mesonýktion)

midnight (especially as a watch)

G3318
Μεσοποταμία (Mesopotamía)

Mesopotamia (as lying between the Euphrates and the Tigris; compare 0763), a region of Asia

G3319
μέσος (mésos)

middle (as an adjective or (neuter) noun)

G3320
μεσότοιχον (mesótoichon)

a partition (figuratively)

G3321
μεσουράνημα (mesouránēma)

mid-sky

G3322
μεσόω (mesóō)

to form the middle, i.e. (in point of time), to be half-way over

G3323
Μεσσίας (Messías)

the Messias (i.e. Mashiach), or Christ

G3324
μεστός (mestós)

replete (literally or figuratively)

G3325
μεστόω (mestóō)

to replenish, i.e. (by implication) to intoxicate

G3326
μετά (metá)

properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) ...

G3327
μεταβαίνω (metabaínō)

to change place

G3328
μεταβάλλω (metabállō)

to throw over, i.e. (middle voice figuratively) to turn about in opinion

G3329
μετάγω (metágō)

to lead over, i.e. transfer (direct)

G3330
μεταδίδωμι (metadídōmi)

to give over, i.e. share

G3331
μετάθεσις (metáthesis)

transposition, i.e. transferral (to heaven), disestablishment (of a law)

G3332
μεταίρω (metaírō)

to betake oneself, i.e. remove (locally)

G3333
μετακαλέω (metakaléō)

to call elsewhere, i.e. summon

G3334
μετακινέω (metakinéō)

to stir to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively)

G3335
μεταλαμβάνω (metalambánō)

to participate; genitive case, to accept (and use)

G3336
μετάλημψις (metálēmpsis)

participation

G3337
μεταλλάσσω (metallássō)

to exchange

G3338
μεταμέλλομαι (metaméllomai)

to care afterwards, i.e. regret

G3339
μεταμορφόω (metamorphóō)

to transform (literally or figuratively, "metamorphose")

G3340
μετανοέω (metanoéō)

to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction)

G3341
μετάνοια (metánoia)

(subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision)

G3342
μεταξύ (metaxý)

betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining

G3343
μεταπέμπω (metapémpō)

to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite

G3344
μεταστρέφω (metastréphō)

to turn across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt

G3345
μετασχηματίζω (metaschēmatízō)

to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation)

G3346
μετατίθημι (metatíthēmi)

to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert

G3347
μετέπειτα (metépeita)

thereafter

G3348
μετέχω (metéchō)

to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink)

G3349
μετεωρίζω (meteōrízō)

to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend (passively, fluctuate or be anxious)

G3350
μετοικεσία (metoikesía)

a change of abode, i.e. (specially), expatriation

G3351
μετοικίζω (metoikízō)

to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile

G3352
μετοχή (metochḗ)

participation, i.e. intercourse

G3353
μέτοχος (métochos)

participant, i.e. (as noun) a sharer; by implication, an associate

G3354
μετρέω (metréō)

to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication, to admeasure (i.e. allot by rule)

G3355
μετρητής (metrētḗs)

a measurer, i.e. (specially), a certain standard measure of capacity for liquids

G3356
μετριοπαθέω (metriopathéō)

to be moderate in passion, i.e. gentle (to treat indulgently)

G3357
μετρίως (metríōs)

moderately, i.e. slightly

G3358
μέτρον (métron)

a measure ("metre"), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree)

G3359
μέτωπον (métōpon)

the forehead (as opposite the countenance)

G3360
μέχρι (méchri)

as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas G891 (ἄχρι) refers especially to the space of time ...

G3361
μή (mḗ)

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whether

G3362
ἐὰν μή (eàn mḗ)

if not, i.e. unless

G3363
ἵνα μή (hína mḗ)

in order (or so) that not

G3364
οὐ μή (ou mḗ)

a double negative strengthening the denial; not at all

G3365
μηδαμῶς (mēdamōs)

by no means

G3366
μηδέ (mēdé)

but not, not even; in a continued negation, nor

G3367
μηδείς (mēdeís)

not even one (man, woman, thing)

G3368
μηδέποτε (mēdépote)

not even ever

G3369
μηδέπω (mēdépō)

not even yet

G3370
Μῆδος (Mēdos)

a Median, or inhabitant of Media

G3371
μηκέτι (mēkéti)

no further

G3372
μῆκος (mēkos)

length (literally or figuratively) length.

G3373
μηκύνω (mēkýnō)

to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge

G3374
μηλωτή (mēlōtḗ)

a sheep-skin

G3375
μήν (mḗn)

a particle of affirmation (only with G2229 (ἦ)); assuredly

G3376
μήν (mḗn)

a month

G3377
μηνύω (mēnýō)

to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate

G3378
μὴ οὐκ (mḕ ouk)

as interrogative and negative, is it not that?

G3379
μήποτε (mḗpote)

not ever; also if (or lest) ever (or perhaps)

G3380
μήπω (mḗpō)

not yet

G3381
μήπως (mḗpōs)

lest somehow

G3382
μηρός (mērós)

a thigh

G3383
μήτε (mḗte)

not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even

G3384
μήτηρ (mḗtēr)

a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)

G3385
μήτι (mḗti)

whether at all

G3386
μήτιγε (mḗtige)

not at all then, i.e. not to say (the rather still)

G3387
μήτις (mḗtis)

whether any

G3388
μήτρα (mḗtra)

the matrix

G3389
μητραλῴας (mētralṓias)

a mother-thresher, i.e. matricide

G3390
μητρόπολις (mētrópolis)

a mother city, i.e. "metropolis"

G3391
μία (mía)

one or first

G3392
μιαίνω (miaínō)

to sully or taint, i.e. contaminate (ceremonially or morally)

G3393
μίασμα (míasma)

(morally) foulness (properly, the effect)

G3394
μιασμός (miasmós)

(morally) contamination (properly, the act)

G3395
μίγμα (mígma)

a compound

G3396
μίγνυμι (mígnymi)

to mix

G3397
μικρόν (mikrón)

a small space of time or degree

G3398
μικρός (mikrós)

small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity)

G3399
Μίλητος (Mílētos)

Miletus, a city of Asia Minor

G3400
μίλιον (mílion)

a thousand paces, i.e. a "mile"

G3401
μιμέομαι (miméomai)

to imitate