← Back to Strong's Concordance

Greek Strong's Numbers

5523 entries total — Page 32 of 56

G3102
μαθήτρια (mathḗtria)

a female pupil

G3103
Μαθουσάλα (Mathousála)

Mathusala (i.e. Methushelach), an antediluvian

G3104
Μαϊνάν (Maïnán)

Mainan, an Israelite

G3105
μαίνομαι (maínomai)

through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac"

G3106
μακαρίζω (makarízō)

to beatify, i.e. pronounce (or esteem) fortunate

G3107
μακάριος (makários)

supremely blest; by extension, fortunate, well off

G3108
μακαρισμός (makarismós)

beatification, i.e. attribution of good fortune

G3109
Μακεδονία (Makedonía)

Macedonia, a region of Greece

G3110
Μακεδών (Makedṓn)

a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia

G3111
μάκελλον (mákellon)

a butcher's stall, meat market or provision-shop

G3112
μακράν (makrán)

at a distance (literally or figuratively)

G3113
μακρόθεν (makróthen)

from a distance or afar

G3114
μακροθυμέω (makrothyméō)

to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient

G3115
μακροθυμία (makrothymía)

longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude

G3116
μακροθυμώς (makrothymṓs)

with long (enduring) temper, i.e. leniently

G3117
μακρός (makrós)

long (in place (distant) or time (neuter plural))

G3118
μακροχρόνιος (makrochrónios)

long-timed, i.e. long-lived

G3119
μαλακία (malakía)

softness, i.e. enervation (debility)

G3120
μαλακός (malakós)

soft, i.e. fine (clothing); figuratively, a catamite

G3121
Μαλελεήλ (Maleleḗl)

Maleleel (i.e. Mahalalel), an antediluvian

G3122
μάλιστα (málista)

(adverbially) most (in the greatest degree) or particularly

G3123
μᾶλλον (mâllon)

(adverbially) more (in a greater degree)) or rather

G3124
Μάλχος (Málchos)

Malchus, an Israelite

G3125
μάμμη (mámmē)

a grandmother

G3126
μαμμωνᾶς (mammōnâs)

mammonas, i.e. avarice (deified)

G3127
Μαναήν (Manaḗn)

Manaën, a Christian

G3128
Μανασσῆς (Manassēs)

Mannasses (i.e. Menashsheh), an Israelite

G3129
μανθάνω (manthánō)

to learn (in any way)

G3130
μανία (manía)

craziness

G3131
μάννα (mánna)

manna (i.e. man), an edible gum

G3132
μαντεύομαι (manteúomai)

to divine, i.e. utter spells (under pretense of foretelling

G3133
μαραίνω (maraínō)

to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away

G3134
μαρὰν ἀθά (maràn athá)

maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment

G3135
μαργαρίτης (margarítēs)

a pearl

G3136
Μάρθα (Mártha)

Martha, a Christian woman

G3137
Μαρία (María)

Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females

G3138
Μάρκος (Márkos)

Marcus, a Christian

G3139
μάρμαρος (mármaros)

marble (as sparkling white)

G3140
μαρτυρέω (martyréō)

to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively)

G3141
μαρτυρία (martyría)

evidence given (judicially or genitive case)

G3142
μαρτύριον (martýrion)

something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle)

G3143
μαρτύρομαι (martýromai)

to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation)

G3144
μάρτυς (mártys)

a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr"

G3145
μασσάομαι (massáomai)

to chew

G3146
μαστιγόω (mastigóō)

to flog (literally or figuratively)

G3147
μαστίζω (mastízō)

to whip (literally)

G3148
μάστιξ (mástix)

a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease)

G3149
μαστός (mastós)

a (properly, female) breast (as if kneaded up)

G3150
ματαιολογία (mataiología)

random talk, i.e. babble

G3151
ματαιολόγος (mataiológos)

an idle (i.e. senseless or mischievous) talker, i.e. a wrangler

G3152
μάταιος (mátaios)

empty, i.e. (literally) profitless, or (specially), an idol

G3153
ματαιότης (mataiótēs)

inutility; figuratively, transientness; morally, depravity

G3154
ματαιόω (mataióō)

to render (passively, become) foolish, i.e. (morally) wicked or (specially), idolatrous

G3155
μάτην (mátēn)

folly, i.e. (adverbially) to no purpose

G3156
Ματθαῖος (Matthaîos)

Matthæus (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian

G3157
Ματθάν (Matthán)

Matthan (i.e. Mattan), an Israelite

G3158
Ματθάτ (Matthát)

Matthat (i.e. Mattithjah), the name of two Israelites

G3159
Ματθίας (Matthías)

Matthias (i.e. Mattithjah), an Israelite

G3160
Ματταθά (Mattathá)

Mattatha (i.e. Mattithjah), an Israelite

G3161
Ματταθίας (Mattathías)

Mattathias (i.e. Mattithjah), an Israelite and a Christian

G3162
μάχαιρα (máchaira)

a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment

G3163
μάχη (máchē)

a battle, i.e. (figuratively) controversy

G3164
μάχομαι (máchomai)

to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute

G3165
μέ (mé)

me

G3166
μεγαλαυχέω (megalauchéō)

akin to G837 (αὐξάνω) and G2744 (καυχάομαι)); to talk big, i.e. be grandiloquent (arrogant, egotistic)

G3167
μεγαλεῖος (megaleîos)

magnificent, i.e. (neuter, plural as noun) a conspicuous favor, or (subjectively) perfection

G3168
μεγαλειότης (megaleiótēs)

superbness, i.e. glory or splendor

G3169
μεγαλοπρεπής (megaloprepḗs)

befitting greatness or magnificence (majestic)

G3170
μεγαλύνω (megalýnō)

to make (or declare) great, i.e. increase or (figuratively) extol

G3171
μεγάλως (megálōs)

much

G3172
μεγαλωσύνη (megalōsýnē)

greatness, i.e. (figuratively) divinity (often God himself)

G3173
μέγας (mégas)

big (literally or figuratively, in a very wide application)

G3174
μέγεθος (mégethos)

magnitude (figuratively)

G3175
μεγιστᾶνες (megistânes)

grandees

G3176
μέγιστος (mégistos)

greatest or very great

G3177
μεθερμηνεύω (methermēneúō)

to explain over, i.e. translate

G3178
μέθη (méthē)

an intoxicant, i.e. (by implication) intoxication

G3179
μεθίστημι (methístēmi)

to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce

G3180
μεθοδεία (methodeía)

travelling over, i.e. travesty (trickery)

G3181
μεθόριος (methórios)

bounded alongside, i.e. contiguous (neuter plural as noun, frontier)

G3182
μεθύσκω (methýskō)

to intoxicate

G3183
μέθυσος (méthysos)

tipsy, i.e. (as noun) a sot

G3184
μεθύω (methýō)

to drink to intoxication, i.e. get drunk

G3185
μεῖζον (meîzon)

(adverbially) in greater degree

G3186
μειζότερος (meizóteros)

still larger (figuratively)

G3187
μείζων (meízōn)

larger (literally or figuratively, specially, in age)

G3188
μέλαν (mélan)

ink

G3189
μέλας (mélas)

black

G3190
Μελεᾶς (Meleâs)

Meleas, an Israelite

G3191
μελετάω (meletáō)

to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind

G3192
μέλι (méli)

honey

G3193
μελίσσιος (melíssios)

relating to honey, i.e. bee (comb)

G3194
Μελίτη (Melítē)

Melita, an island in the Mediterranean

G3195
μέλλω (méllō)

to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabilit...

G3196
μέλος (mélos)

a limb or part of the body

G3197
Μελχί (Melchí)

Melchi (i.e. Malki), the name of two Israelites

G3198
Μελχισεδέκ (Melchisedék)

Melchisedek (i.e. Malkitsedek), a patriarch

G3199
μέλω (mélō)

to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters)

G3200
μεμβράνα (membrána)

a (written) sheep-skin

G3201
μέμφομαι (mémphomai)

to blame