← Back to Strong's Concordance

Greek Strong's Numbers

5523 entries total — Page 22 of 56

G2101
εὐάρεστος (euárestos)

fully agreeable

G2102
εὐαρέστως (euaréstōs)

quite agreeably

G2103
Εὔβουλος (Eúboulos)

good-willer; Eubulus, a Christian

G2104
εὐγενής (eugenḗs)

well born, i.e. (literally) high in rank, or (figuratively) generous

G2105
εὐδία (eudía)

a clear sky, i.e. fine weather

G2106
εὐδοκέω (eudokéō)

to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing)

G2107
εὐδοκία (eudokía)

satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose

G2108
εὐεργεσία (euergesía)

beneficence (genitive case or specially)

G2109
εὐεργετέω (euergetéō)

to be philanthropic

G2110
εὐεργέτης (euergétēs)

a worker of good, i.e. (specially) a philanthropist

G2111
εὔθετος (eúthetos)

well placed, i.e. (figuratively) appropriate

G2112
εὐθέως (euthéōs)

directly, i.e. at once or soon

G2113
εὐθυδρομέω (euthydroméō)

to lay a straight course, i.e. sail direct

G2114
εὐθυμέω (euthyméō)

to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparative (adverbially) more cheerfully

G2115
εὔθυμος (eúthymos)

in fine spirits, i.e. cheerful

G2116
εὐθύνω (euthýnō)

to straighten (level); technically, to steer

G2117
εὐθύς (euthýs)

straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once

G2118
εὐθύτης (euthýtēs)

rectitude

G2119
εὐκαιρέω (eukairéō)

to have good time, i.e. opportunity or leisure

G2120
εὐκαιρία (eukairía)

a favorable occasion

G2121
εὔκαιρος (eúkairos)

well-timed, i.e. opportune

G2122
εὐκαίρως (eukaírōs)

opportunely

G2123
εὐκοπώτερος (eukopṓteros)

better for toil, i.e. more facile

G2124
εὐλάβεια (eulábeia)

properly, caution, i.e. (religiously) reverence (piety); by implication, dread (concretely)

G2125
εὐλαβέομαι (eulabéomai)

to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence

G2126
εὐλαβής (eulabḗs)

taking well (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious)

G2127
εὐλογέω (eulogéō)

to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper)

G2128
εὐλογητός (eulogētós)

adorable

G2129
εὐλογία (eulogía)

fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecrat...

G2130
εὐμετάδοτος (eumetádotos)

good at imparting, i.e. liberal

G2131
Εὐνίκη (Euníkē)

victorious; Eunice, a Jewess

G2132
εὐνοέω (eunoéō)

to be well- minded, i.e. reconcile

G2133
εὔνοια (eúnoia)

kindness; euphemistically, conjugal duty

G2134
εὐνουχίζω (eunouchízō)

to castrate (figuratively, live unmarried)

G2135
εὐνοῦχος (eunoûchos)

a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-off...

G2136
Εὐοδία (Euodía)

fine travelling; Euodia, a Christian woman

G2137
εὐοδόω (euodóō)

to help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed in business affairs

G2138
εὐπειθής (eupeithḗs)

good for persuasion, i.e. (intransitively) complaint

G2139
εὐπερίστατος (euperístatos)

well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case)

G2140
εὐποιΐα (eupoiḯa)

well-doing, i.e. beneficence

G2141
εὐπορέω (euporéō)

(intransitively) to be good for passing through, i.e. (figuratively) have pecuniary means

G2142
εὐπορία (euporía)

pecuniary resources

G2143
εὐπρέπεια (euprépeia)

good suitableness, i.e. gracefulness

G2144
εὐπρόσδεκτος (euprósdektos)

well-received, i.e. approved, favorable

G2145
εὐπρόσεδρος (euprósedros)

sitting well towards, i.e. (figuratively) assiduous (neuter, diligent service)

G2146
εὐπροσωπέω (euprosōpéō)

to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display

G2147
εὑρίσκω (heurískō)

to find (literally or figuratively)

G2148
Εὐροκλύδων (Euroklýdōn)

a storm from the East (or southeast), i.e. (in modern phrase) a Levanter

G2149
εὐρύχωρος (eurýchōros)

spacious

G2150
εὐσέβεια (eusébeia)

piety; specially, the gospel scheme

G2151
εὐσεβέω (eusebéō)

to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support)

G2152
εὐσεβής (eusebḗs)

well-reverent, i.e. pious

G2153
εὐσεβῶς (eusebōs)

piously

G2154
εὔσημος (eúsēmos)

well indicated, i.e. (figuratively) significant

G2155
εὔσπλαγχνος (eúsplanchnos)

well compassioned, i.e. sympathetic

G2156
εὐσχημόνως (euschēmónōs)

decorously

G2157
εὐσχημοσύνη (euschēmosýnē)

decorousness

G2158
εὐσχήμων (euschḗmōn)

well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank)

G2159
εὐτόνως (eutónōs)

in a well-strung manner, i.e. (figuratively) intensely (in a good sense, cogently; in a bad one, fiercely)

G2160
εὐτραπελία (eutrapelía)

witticism, i.e. (in a vulgar sense) ribaldry

G2161
Εὔτυχος (Eútychos)

well- fated, i.e. fortunate; Eutychus, a young man

G2162
εὐφημία (euphēmía)

good language ("euphemy"), i.e. praise (repute)

G2163
εὔφημος (eúphēmos)

well spoken of, i.e. reputable

G2164
εὐφορέω (euphoréō)

to bear well, i.e. be fertile

G2165
εὐφραίνω (euphraínō)

to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice

G2166
Εὐφράτης (Euphrátēs)

Euphrates, a river of Asia

G2167
εὐφροσύνη (euphrosýnē)

joyfulness

G2168
εὐχαριστέω (eucharistéō)

to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal

G2169
εὐχαριστία (eucharistía)

gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship)

G2170
εὐχάριστος (eucháristos)

well favored, i.e. (by implication) grateful

G2171
εὐχή (euchḗ)

properly, a wish, expressed as a petition to God, or in votive obligation

G2172
εὔχομαι (eúchomai)

to wish; by implication, to pray to God

G2173
εὔχρηστος (eúchrēstos)

easily used, i.e. useful

G2174
εὐψυχέω (eupsychéō)

to be in good spirits, i.e. feel encouraged

G2175
εὐωδία (euōdía)

good-scentedness, i.e. fragrance

G2176
εὐώνυμος (euṓnymos)

properly, well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the pagan Greeks); neuter as adverbial, at the left hand

G2177
ἐφάλλομαι (ephállomai)

to spring upon

G2178
ἐφάπαξ (ephápax)

upon one occasion (only)

G2179
Ἐφεσῖνος (Ephesînos)

Ephesine, or situated at Ephesus

G2180
Ἐφέσιος (Ephésios)

an Ephesian or inhabitant of Ephesus

G2181
Ἔφεσος (Éphesos)

Ephesus, a city of Asia Minor

G2182
ἐφευρετής (epheuretḗs)

a discoverer, i.e. contriver

G2183
ἐφημερία (ephēmería)

diurnality, i.e. (specially) the quotidian rotation or class of the Jewish priests' service at the Temple, as distributed by families

G2184
ἐφήμερος (ephḗmeros)

for a day ("ephemeral"), i.e. diurnal

G2185
ἐφικνέομαι (ephiknéomai)

to arrive upon, i.e. extend to

G2186
ἐφίστημι (ephístēmi)

to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal);

G2187
Ἐφραίμ (Ephraím)

Ephraim, a place in Palestine

G2188
ἐφφαθά (ephphathá)

be opened!

G2189
ἔχθρα (échthra)

hostility; by implication, a reason for opposition

G2190
ἐχθρός (echthrós)

hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan)

G2191
ἔχιδνα (échidna)

an adder or other poisonous snake (literally or figuratively)

G2192
ἔχω (échō)

to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio...

G2193
ἕως (héōs)

a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)

G2194
Ζαβουλών (Zaboulṓn)

Zabulon (i.e. Zebulon), a region of Palestine

G2195
Ζακχαῖος (Zakchaîos)

Zacchæus, an Israelite

G2196
Ζαρά (Zará)

Zara, (i.e. Zerach), an Israelite

G2197
Ζαχαρίας (Zacharías)

Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites

G2198
ζάω (záō)

to live (literally or figuratively)

G2199
Ζεβεδαῖος (Zebedaîos)

Zebedæus, an Israelite

G2200
ζεστός (zestós)

boiled, i.e. (by implication) calid (figuratively, fervent)