← Back to Strong's Concordance

Greek Strong's Numbers

5523 entries total — Page 24 of 56

G2301
θεατρίζω (theatrízō)

to expose as a spectacle

G2302
θέατρον (théatron)

a place for public show ("theatre"), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively)

G2303
θεῖον (theîon)

sulphur

G2304
θεῖος (theîos)

godlike (neuter as noun, divinity)

G2305
θειότης (theiótēs)

divinity (abstractly)

G2306
θειώδης (theiṓdēs)

sulphur-like, i.e. sulphurous

G2307
θέλημα (thélēma)

a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination

G2308
θέλησις (thélēsis)

determination (properly, the act), i.e. option

G2309
θέλω (thélō)

to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 (βούλομαι) properly denotes rather a passive acquiescence in objective consid...

G2310
θεμέλιος (themélios)

something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively)

G2311
θεμελιόω (themelióō)

to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate

G2312
θεοδίδακτος (theodídaktos)

divinely instructed

G2313
θεομαχέω (theomachéō)

to resist deity

G2314
θεομάχος (theomáchos)

an opponent of deity

G2315
θεόπνευστος (theópneustos)

divinely breathed in

G2316
θεός (theós)

figuratively, a magistrate; by Hebraism, very

G2317
θεοσέβεια (theosébeia)

devoutness, i.e. piety

G2318
θεοσεβής (theosebḗs)

reverent of God, i.e. pious

G2319
θεοστυγής (theostygḗs)

hateful to God, i.e. impious

G2320
θεότης (theótēs)

divinity (abstractly)

G2321
Θεόφιλος (Theóphilos)

friend of God; Theophilus, a Christian

G2322
θεραπεία (therapeía)

attendance (specially, medical, i.e. cure); figuratively and collectively, domestics

G2323
θεραπεύω (therapeúō)

to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease)

G2324
θεράπων (therápōn)

a menial attendant (as if cherishing)

G2325
θερίζω (therízō)

to harvest

G2326
θερισμός (therismós)

reaping, i.e. the crop

G2327
θεριστής (theristḗs)

a harvester

G2328
θερμαίνω (thermaínō)

to heat (oneself)

G2329
θέρμη (thérmē)

warmth

G2330
θέρος (théros)

properly, heat, i.e. summer

G2331
Θεσσαλονικεύς (Thessalonikeús)

a Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice

G2332
Θεσσαλονίκη (Thessaloníkē)

Thessalonice, a place in Asia Minor

G2333
Θευδᾶς (Theudâs)

Theudas, an Israelite

G2334
θεωρέω (theōréō)

to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))

G2335
θεωρία (theōría)

spectatorship, i.e. (concretely) a spectacle

G2336
θήκη (thḗkē)

a receptacle, i.e. scabbard

G2337
θηλάζω (thēlázō)

to suckle, (by implication) to suck

G2338
θῆλυς (thēlys)

female

G2339
θήρα (thḗra)

hunting, i.e. (figuratively) destruction

G2340
θηρεύω (thēreúō)

to hunt (an animal), i.e. (figuratively) to carp at

G2341
θηριομαχέω (thēriomachéō)

to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men)

G2342
θηρίον (thēríon)

a dangerous animal

G2343
θησαυρίζω (thēsaurízō)

to amass or reserve (literally or figuratively)

G2344
θησαυρός (thēsaurós)

a deposit, i.e. wealth (literally or figuratively)

G2345
θιγγάνω (thingánō)

to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure

G2346
θλίβω (thlíbō)

to crowd (literally or figuratively)

G2347
θλῖψις (thlîpsis)

pressure (literally or figuratively)

G2348
θνήσκω (thnḗskō)

to die (literally or figuratively)

G2349
θνητός (thnētós)

liable to die

G2350
θορυβέω (thorybéō)

to be in tumult, i.e. disturb, clamor

G2351
θόρυβος (thórybos)

a disturbance

G2352
θραύω (thraúō)

to crush

G2353
θρέμμα (thrémma)

stock (as raised on a farm)

G2354
θρηνέω (thrēnéō)

to bewail

G2355
θρῆνος (thrēnos)

wailing

G2356
θρησκεία (thrēskeía)

ceremonial observance

G2357
θρησκός (thrēskós)

ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious

G2358
θριαμβεύω (thriambeúō)

and a derivative of G680 (ἅπτομαι) (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conqu...

G2359
θρίξ (thríx)

of uncertain derivation; hair

G2360
θροέω (throéō)

to clamor, i.e. (by implication) to frighten

G2361
θρόμβος (thrómbos)

a clot

G2362
θρόνος (thrónos)

a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate

G2363
Θυάτειρα (Thyáteira)

Thyatira, a place in Asia Minor

G2364
θυγάτηρ (thygátēr)

a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant)

G2365
θυγάτριον (thygátrion)

a daughterling

G2366
θύελλα (thýella)

G2367
θύϊνος (thýïnos)

denoting a certain fragrant tree); made of citron-wood

G2368
θυμίαμα (thymíama)

an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself

G2369
θυμιαστήριον (thymiastḗrion)

a place of fumigation, i.e. the alter of incense (in the Temple)

G2370
θυμιάω (thymiáō)

to fumigate, i.e. offer aromatic fumes

G2371
θυμομαχέω (thymomachéō)

to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperated

G2372
θυμός (thymós)

passion (as if breathing hard)

G2373
θυμόω (thymóō)

to put in a passion, i.e. enrage

G2374
θύρα (thýra)

a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively)

G2375
θυρεός (thyreós)

a large shield (as door-shaped)

G2376
θυρίς (thyrís)

an aperture, i.e. window

G2377
θυρωρός (thyrōrós)

a gate- warden

G2378
θυσία (thysía)

sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively)

G2379
θυσιαστήριον (thysiastḗrion)

a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative)

G2380
θύω (thýō)

properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (sl...

G2381
Θωμᾶς (Thōmâs)

the twin; Thomas, a Christian

G2382
θώραξ (thṓrax)

the chest ("thorax"), i.e. (by implication) a corslet

G2383
Ἰάειρος (Iáeiros)

Jairus (i.e. Jair), an Israelite

G2384
Ἰακώβ (Iakṓb)

Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites

G2385
Ἰάκωβος (Iákōbos)

Jacobus, the name of three Israelites

G2386
ἴαμα (íama)

a cure (the effect)

G2387
Ἰαμβρῆς (Iambrēs)

Jambres, an Egyptian

G2388
Ἰαννά (Ianná)

Janna, an Israelite

G2389
Ἰαννῆς (Iannēs)

Jannes, an Egyptian

G2390
ἰάομαι (iáomai)

to cure (literally or figuratively)

G2391
Ἰάρεδ (Iáred)

Jared (i.e. Jered), an antediluvian

G2392
ἴασις (íasis)

curing (the act)

G2393
ἴασπις (íaspis)

"jasper", a gem

G2394
Ἰάσων (Iásōn)

about to cure; Jason, a Christian

G2395
ἰατρός (iatrós)

a physician

G2396
ἴδε (íde)

used as an interjection to denote surprise; lo!

G2397
ἰδέα (idéa)

a sight (comparative figuratively "idea"), i.e. aspect

G2398
ἴδιος (ídios)

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate

G2399
ἰδιώτης (idiṓtēs)

a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot")

G2400
ἰδού (idoú)

used as imperative lo!;