Zephaniah 3:6

Authorized King James Version

I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.

Word-by-Word Analysis
#1
הִכְרַ֣תִּי
I have cut off
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
#2
גוֹיִ֗ם
the nations
a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
#3
נָשַׁ֙מּוּ֙
are desolate
to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
#4
פִּנּוֹתָ֔ם
their towers
an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain
#5
הֶחֱרַ֥בְתִּי
waste
to parch (through drought) i.e., (by analogy,) to desolate, destroy, kill
#6
חֽוּצוֹתָ֖ם
I made their streets
properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors
#7
מִבְּלִ֣י
properly, failure, i.e., nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc
#8
עוֹבֵ֑ר
that none passeth by
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
#9
נִצְדּ֧וּ
are destroyed
to chase; by implication, to desolate
#10
עָרֵיהֶ֛ם
their cities
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
#11
מִבְּלִי
properly, failure, i.e., nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc
#12
אִ֖ישׁ
so that there is no man
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#13
מֵאֵ֥ין
a nonentity; generally used as a negative particle
#14
יוֹשֵֽׁב׃
that there is none inhabitant
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing covenant community contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection