Zechariah 8:15

Authorized King James Version

PDF

So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.

Original Language Analysis

כֵּ֣ן H3651
כֵּ֣ן
Strong's: H3651
Word #: 1 of 13
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
שַׁ֤בְתִּי So again H7725
שַׁ֤בְתִּי So again
Strong's: H7725
Word #: 2 of 13
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
זָמַ֙מְתִּי֙ have I thought H2161
זָמַ֙מְתִּי֙ have I thought
Strong's: H2161
Word #: 3 of 13
to plan, usually in a bad sense
בַּיָּמִ֣ים in these days H3117
בַּיָּמִ֣ים in these days
Strong's: H3117
Word #: 4 of 13
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הָאֵ֔לֶּה H428
הָאֵ֔לֶּה
Strong's: H428
Word #: 5 of 13
these or those
לְהֵיטִ֥יב to do well H3190
לְהֵיטִ֥יב to do well
Strong's: H3190
Word #: 6 of 13
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 7 of 13
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְרוּשָׁלִַ֖ם unto Jerusalem H3389
יְרוּשָׁלִַ֖ם unto Jerusalem
Strong's: H3389
Word #: 8 of 13
jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
וְאֶת H853
וְאֶת
Strong's: H853
Word #: 9 of 13
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בֵּ֣ית and to the house H1004
בֵּ֣ית and to the house
Strong's: H1004
Word #: 10 of 13
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
יְהוּדָ֑ה of Judah H3063
יְהוּדָ֑ה of Judah
Strong's: H3063
Word #: 11 of 13
jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
אַל H408
אַל
Strong's: H408
Word #: 12 of 13
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תִּירָֽאוּ׃ fear H3372
תִּירָֽאוּ׃ fear
Strong's: H3372
Word #: 13 of 13
to fear; morally to revere; causatively to frighten

Analysis & Commentary

So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not. This verse completes the parallel begun in verse 14, demonstrating God's symmetrical faithfulness. The opening "So again have I thought" (ken shamti hashavti ba-yamim ha-elleh, כֵּן שַׁמְתִּי הָשַׁבְתִּי בַּיָּמִים הָאֵלֶּה) uses the same verb zamam (זָמַם, "purposed") as verse 14, creating deliberate parallelism: as God irrevocably purposed judgment, so He now irrevocably purposes blessing. The doubling shamti hashavti ("I have purposed, I have determined") intensifies the certainty—God's resolve to bless equals His former resolve to judge.

The phrase "to do well unto Jerusalem and to the house of Judah" (lehetiv et-Yerushalayim ve-et-beit Yehudah, לְהֵיטִיב אֶת־יְרוּשָׁלִַם וְאֶת־בֵּית יְהוּדָה) employs yatav (יָטַב, "do good/well"), indicating comprehensive blessing—material prosperity, spiritual renewal, political stability, covenantal favor. God's "good" encompasses everything needed for flourishing. Jerusalem and Judah represent both the physical city/land and the covenant people who inhabit them.

The command "fear ye not" (al-tira'u, אַל־תִּירָאוּ) addresses the remnant's anxiety. Having experienced God's unwavering judgment on the fathers, they might fear His wrath still lingered. God commands them to release fear because His purpose has shifted from judgment to blessing. This isn't because God changed, but because the situation changed—they returned to Him, so He turns blessing toward them (Zechariah 1:3). Fear of judgment should give way to confidence in promised blessing.

Historical Context

This oracle came during the critical period of 520 BC when temple rebuilding had resumed after a 16-year hiatus. The small returned community faced enormous obstacles: economic hardship, opposition from Samaritans and surrounding peoples, Persian oversight that could turn hostile, and their own discouragement. The rebuilt temple looked pathetic compared to Solomon's glory (Haggai 2:3), and many wondered if God truly intended to restore them.

Zechariah's message provides divine assurance grounded in God's character. The phrase "in these days" specifies the present moment—God's purpose to bless isn't distant eschatological hope alone but includes present commitment to their current situation. The inclusion of "Jerusalem" (the city) and "house of Judah" (the people) shows God's concern for both place and people, physical and spiritual restoration.

The fulfillment came in stages: the temple's completion (516 BC), Ezra's spiritual reforms (458 BC), Nehemiah's wall rebuilding (445 BC), and ultimately the Messiah's coming from Judah to establish the eternal kingdom. The New Testament reveals that God's "doing good" to Jerusalem and Judah extends to all who are Abraham's spiritual children through faith in Christ (Romans 9:6-8, Galatians 3:29). God's unchanging purpose now includes blessing all nations through the Jewish Messiah.

Questions for Reflection