Titus 2:3

Authorized King James Version

PDF

The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;

Original Language Analysis

πρεσβύτιδας The aged women G4247
πρεσβύτιδας The aged women
Strong's: G4247
Word #: 1 of 12
an old woman
ὡσαύτως likewise G5615
ὡσαύτως likewise
Strong's: G5615
Word #: 2 of 12
as thus, i.e., in the same way
ἐν that they be in G1722
ἐν that they be in
Strong's: G1722
Word #: 3 of 12
"in," at, (up-)on, by, etc
καταστήματι behaviour G2688
καταστήματι behaviour
Strong's: G2688
Word #: 4 of 12
properly, a position or condition, i.e., (subjectively) demeanor
ἱεροπρεπεῖς as becometh holiness G2412
ἱεροπρεπεῖς as becometh holiness
Strong's: G2412
Word #: 5 of 12
reverent
μὴ not G3361
μὴ not
Strong's: G3361
Word #: 6 of 12
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
διαβόλους false accusers G1228
διαβόλους false accusers
Strong's: G1228
Word #: 7 of 12
a traducer; specially, satan (compare h7854)
μὴ not G3361
μὴ not
Strong's: G3361
Word #: 8 of 12
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
οἴνῳ wine G3631
οἴνῳ wine
Strong's: G3631
Word #: 9 of 12
"wine" (literally or figuratively)
πολλῷ to much G4183
πολλῷ to much
Strong's: G4183
Word #: 10 of 12
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
δεδουλωμένας given G1402
δεδουλωμένας given
Strong's: G1402
Word #: 11 of 12
to enslave (literally or figuratively)
καλοδιδασκάλους teachers of good things G2567
καλοδιδασκάλους teachers of good things
Strong's: G2567
Word #: 12 of 12
a teacher of the right

Analysis & Commentary

The aged women likewise—πρεσβύτιδας (presbytidas, aged women) receive parallel instruction. That they be in behaviour as becometh holiness—ἐν καταστήματι ἱεροπρεπεῖς (en katastēmati hieroprepeis, in deportment/bearing reverent/befitting sacred things). The compound ἱεροπρεπής suggests priestlike demeanor; Christian women's daily conduct has sacred dignity.

Not false accusers (μὴ διαβόλους, mē diabolous)—διάβολος (diabolos) is the Devil's title (slanderer/accuser). Gossip imitates Satan's character (Revelation 12:10). Not given to much wine (μὴ οἴνῳ πολλῷ δεδουλωμένας, mē oinō pollō dedoulōmenas)—literally "not enslaved to much wine." The perfect passive participle δεδουλωμένας depicts ongoing slavery. Teachers of good things (καλοδιδασκάλους, kalodidaskalous)—they teach τὸ καλόν (to kalon, the beautiful/noble/good), specifically training younger women (v. 4).

Historical Context

First-century women's limited public roles made domestic discipleship crucial. Older women mentored younger in household management, child-rearing, and godliness. Wine's universal use made addiction a real danger, especially for isolated women. Slander filled idle time; godly teaching provided purposeful alternative.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics