Song of Solomon 6:10

Authorized King James Version

PDF

Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?

Original Language Analysis

מִי H4310
מִי
Strong's: H4310
Word #: 1 of 11
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
זֹ֥את H2063
זֹ֥את
Strong's: H2063
Word #: 2 of 11
this (often used adverb)
הַנִּשְׁקָפָ֖ה Who is she that looketh forth H8259
הַנִּשְׁקָפָ֖ה Who is she that looketh forth
Strong's: H8259
Word #: 3 of 11
properly, to lean out (of a window), i.e., (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle)
כְּמוֹ H3644
כְּמוֹ
Strong's: H3644
Word #: 4 of 11
as, thus, so
שָׁ֑חַר as the morning H7837
שָׁ֑חַר as the morning
Strong's: H7837
Word #: 5 of 11
dawn (literal, figurative or adverbial)
יָפָ֣ה fair H3303
יָפָ֣ה fair
Strong's: H3303
Word #: 6 of 11
beautiful (literally or figuratively)
כַלְּבָנָ֗ה as the moon H3842
כַלְּבָנָ֗ה as the moon
Strong's: H3842
Word #: 7 of 11
properly, (the) white, i.e., the moon
בָּרָה֙ clear H1249
בָּרָה֙ clear
Strong's: H1249
Word #: 8 of 11
beloved; also pure, empty
כַּֽחַמָּ֔ה as the sun H2535
כַּֽחַמָּ֔ה as the sun
Strong's: H2535
Word #: 9 of 11
heat; by implication, the sun
אֲיֻמָּ֖ה and terrible H366
אֲיֻמָּ֖ה and terrible
Strong's: H366
Word #: 10 of 11
frightful
כַּנִּדְגָּלֽוֹת׃ as an army with banners H1713
כַּנִּדְגָּלֽוֹת׃ as an army with banners
Strong's: H1713
Word #: 11 of 11
to flaunt, i.e., raise a flag; figuratively, to be conspicuous

Analysis & Commentary

Others ask about the bride: 'Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?' The verse employs escalating cosmic imagery: 'morning' (shachar, שַׁחַר) suggests dawn's first light; 'fair as the moon' (yaphah khalevanah, יָפָה כַלְּבָנָה) indicates reflected beauty; 'clear as the sun' (barah kachamah, בָּרָה כַּחַמָּה) describes brilliant radiance; 'terrible as an army with banners' (ayummah kanidgalot, אֲיֻמָּה כַּנִּדְגָּלוֹת) suggests awesome, overwhelming power. The progression moves from gentle beauty to overwhelming glory. This verse celebrates the bride's comprehensive excellence—she is beautiful, radiant, and formidable. The combination of attractiveness and strength models complete femininity. Church fathers saw the Church as both beautiful (adorned in Christ's righteousness) and terrible (victorious over Satan and sin through Christ's triumph).

Historical Context

Ancient peoples marveled at celestial beauty—dawn's gentle light, moon's soft radiance, sun's blazing glory. Military imagery ('terrible as an army with banners') adds unexpected dimension: the beautiful bride also possesses awesome strength. This combination challenged ancient stereotypes limiting women to weakness. The Church's application emphasizes that Christ's bride is both lovely and victorious—beautiful in holiness yet triumphant in spiritual warfare. The Reformers saw the Church as simul pulchra et bellicosa—simultaneously beautiful and militant. Puritan poets celebrated this: the Church adorns herself as bride while battling as warrior. Modern readers recover biblical femininity's fullness—combining beauty, strength, grace, and courage rather than settling for one-dimensional caricatures.

Questions for Reflection