Romans 11:30

Authorized King James Version

PDF

For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:

Original Language Analysis

ὥσπερ as G5618
ὥσπερ as
Strong's: G5618
Word #: 1 of 14
just as, i.e., exactly like
γὰρ For G1063
γὰρ For
Strong's: G1063
Word #: 2 of 14
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
καὶ G2532
καὶ
Strong's: G2532
Word #: 3 of 14
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὑμεῖς ye G5210
ὑμεῖς ye
Strong's: G5210
Word #: 4 of 14
you (as subjective of verb)
ποτε in times past G4218
ποτε in times past
Strong's: G4218
Word #: 5 of 14
indefinite adverb, at some time, ever
ἠπειθήσατε have not believed G544
ἠπειθήσατε have not believed
Strong's: G544
Word #: 6 of 14
to disbelieve (wilfully and perversely)
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 7 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεῷ God G2316
θεῷ God
Strong's: G2316
Word #: 8 of 14
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
νῦν now G3568
νῦν now
Strong's: G3568
Word #: 9 of 14
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
δὲ yet G1161
δὲ yet
Strong's: G1161
Word #: 10 of 14
but, and, etc
ἠλεήθητε have G1653
ἠλεήθητε have
Strong's: G1653
Word #: 11 of 14
to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace)
τῇ G3588
τῇ
Strong's: G3588
Word #: 12 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τούτων through G5130
τούτων through
Strong's: G5130
Word #: 13 of 14
of (from or concerning) these (persons or things)
ἀπειθείᾳ their unbelief G543
ἀπειθείᾳ their unbelief
Strong's: G543
Word #: 14 of 14
disbelief (obstinate and rebellious)

Analysis & Commentary

For as ye in times past have not believed Godhōsper gar hymeis pote ēpeithēsate tō theō (ὥσπερ γὰρ ὑμεῖς ποτε ἠπειθήσατε τῷ θεῷ). Paul addresses Gentiles' past: you were disobedient (ēpeithēsate, ἠπειθήσατε), unbelieving, outside the covenant. Yet have now obtained mercy through their unbeliefnyn de ēleēthēte tē toutōn apeitheia (νῦν δὲ ἠλεηθητε τῇ τούτων ἀπειθείᾳ). Gentile salvation came through (, instrumental dative) Israel's disobedience, which opened the door (v. 11).

Paul highlights the irony: Gentiles, who were disobedient pagans, now receive mercy (ēleēthēte, ἠλεηθητε) via Israel's unbelief. This should produce humility, not pride. If you obtained mercy through someone else's failure, boasting is absurd. The same God who showed you mercy despite your disobedience will show Israel mercy despite theirs. The pattern of divine mercy toward the disobedient applies to both groups.

Historical Context

Gentiles were 'without God in the world' (Ephesians 2:12), idolaters, immoral, outside the covenant. Their disobedience was complete—yet God showed mercy. Paul draws a parallel: if God saved Gentiles (total outsiders), He will save Israel (covenant people). This is an argument from lesser to greater.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics