#1
Οἶδα
I know
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#2
τὰ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#3
ἔργα
works
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
#5
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#6
ποῦ
where
as adverb of place; at (by implication, to) what locality
#7
κατοικεῖ
dwelleth
to house permanently, i.e., reside (literally or figuratively)
#8
ὅπου
even where
what(-ever) where, i.e., at whichever spot
#9
ὁ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#10
θρόνος
seat
a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate
#11
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#12
Σατανᾶς
Satan
the accuser, i.e., the devil
#13
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#14
κρατεῖς
thou holdest fast
to use strength, i.e., seize or retain (literally or figuratively)
#15
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#16
ὄνομά
name
a "name" (literally or figuratively) (authority, character)
#18
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#19
οὐκ
not
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#20
ἠρνήσω
denied
to contradict, i.e., disavow, reject, abnegate
#21
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#22
πίστιν
faith
persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
#24
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#25
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#26
ταῖς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#27
ἡμέραις
those days
day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
#28
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#29
ὃς
who
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#30
Ἀντιπᾶς
Antipas
antipas, a christian
#31
ὁ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#32
μάρτυς
martyr
a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr"
#34
ὁ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#35
πιστός
faithful
objectively, trustworthy; subjectively, trustful
#36
ὃς
who
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#37
ἀπεκτάνθη
was slain
to kill outright; figuratively, to destroy
#38
παρ'
among
properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj
#39
ὑμῖν
you
to (with or by) you
#40
ὅπου
even where
what(-ever) where, i.e., at whichever spot
#41
κατοικεῖ
dwelleth
to house permanently, i.e., reside (literally or figuratively)
#42
ὁ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#43
Σατανᾶς
Satan
the accuser, i.e., the devil