Psalms 89:10

Authorized King James Version

Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

Word-by-Word Analysis
#1
אַתָּ֤ה
thou and thee, or (plural) ye and you
#2
דִכִּ֣אתָ
Thou hast broken
to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively)
#3
כֶחָלָ֣ל
as one that is slain
pierced (especially to death); figuratively, polluted
#4
רָ֑הַב
Rahab
rahab (i.e., boaster), an epithet of egypt
#5
בִּזְר֥וֹעַ
arm
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force
#6
עֻ֝זְּךָ֗
with thy strong
strength in various applications (force, security, majesty, praise)
#7
פִּזַּ֥רְתָּ
thou hast scattered
to scatter, whether in enmity or bounty
#8
אוֹיְבֶֽיךָ׃
thine enemies
hating; an adversary

Analysis

This verse develops the worship and praise theme central to Psalms. The concept of divine revelation reflects the proper human response to God's character and works. The literary structure and word choice here contribute to worship literature expressing the full range of human experience before God, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on worship and praise particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection