Psalms 88:15

Authorized King James Version

PDF

I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

Original Language Analysis

עָ֘נִ֤י I am afflicted H6041
עָ֘נִ֤י I am afflicted
Strong's: H6041
Word #: 1 of 7
depressed, in mind or circumstances
אֲנִ֣י H589
אֲנִ֣י
Strong's: H589
Word #: 2 of 7
i
וְגוֵֹ֣עַ and ready to die H1478
וְגוֵֹ֣עַ and ready to die
Strong's: H1478
Word #: 3 of 7
to breathe out, i.e., (by implication) expire
מִנֹּ֑עַר from my youth H5290
מִנֹּ֑עַר from my youth
Strong's: H5290
Word #: 4 of 7
(abstractly) boyhood
נָשָׂ֖אתִי up while I suffer H5375
נָשָׂ֖אתִי up while I suffer
Strong's: H5375
Word #: 5 of 7
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
אֵמֶ֣יךָ thy terrors H367
אֵמֶ֣יךָ thy terrors
Strong's: H367
Word #: 6 of 7
fright; concrete, an idol (as a bugbear)
אָפֽוּנָה׃ I am distracted H6323
אָפֽוּנָה׃ I am distracted
Strong's: H6323
Word #: 7 of 7
be perplexed

Analysis & Commentary

I am afflicted and ready to die from my youth up (עָנִי אֲנִי וְגוֹעֵעַ מִנֹּעַר, ani ani vegoveya minoar)—"Afflicted" (ani) means poor, humble, oppressed—suffering from the earliest days. "Ready to die" (goveya) suggests expiring, breathing out one's last breath. This is lifelong trauma, not temporary hardship. While I suffer thy terrors I am distracted (נָשָׂאתִי אֵמֶיךָ אָפוּנָה, nasati eymekha afunah)—The "terrors of God" (emim) are overwhelming fears, perhaps night terrors, panic attacks, or profound dread of divine judgment.

"I am distracted" (afunah) could mean "I am bewildered, dazed, not knowing which way to turn." The cumulative effect of divine terrors is disorientation and confusion. This psychological torment anticipates Christ in Gethsemane, who experienced such anguish that His sweat became like drops of blood (Luke 22:44), and who drank the full cup of the Father's wrath on the cross.

Historical Context

Lifelong affliction was often interpreted in ancient Israel as divine judgment for sin (though Job and this psalm challenge that simplistic theology). The "terrors of God" language appears in Job's complaint (Job 6:4) and reflects the experience of feeling targeted by divine hostility—a reality that Jesus Himself would experience as He bore our sins.

Questions for Reflection