Psalms 83:17

Authorized King James Version

PDF

Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:

Original Language Analysis

יֵבֹ֖שׁוּ Let them be confounded H954
יֵבֹ֖שׁוּ Let them be confounded
Strong's: H954
Word #: 1 of 6
properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
וְיִבָּהֲל֥וּ and troubled H926
וְיִבָּהֲל֥וּ and troubled
Strong's: H926
Word #: 2 of 6
to tremble inwardly (or palpitate), i.e., (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
עֲדֵי for ever H5703
עֲדֵי for ever
Strong's: H5703
Word #: 3 of 6
properly, a (peremptory) terminus, i.e., (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or wit
עַ֗ד H5704
עַ֗ד
Strong's: H5704
Word #: 4 of 6
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
וְֽיַחְפְּר֥וּ yea let them be put to shame H2659
וְֽיַחְפְּר֥וּ yea let them be put to shame
Strong's: H2659
Word #: 5 of 6
to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach
וְיֹאבֵֽדוּ׃ and perish H6
וְיֹאבֵֽדוּ׃ and perish
Strong's: H6
Word #: 6 of 6
properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)

Analysis & Commentary

Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish. This climactic petition seeks enemies' permanent defeat through comprehensive judgment. Yevoshu v-yibahalu adei-ad (יֵבֹשׁוּ וְיִבָּהֲלוּ עֲדֵי־עַד, "let them be ashamed and dismayed forever") combines bosh (בּוֹשׁ, "be ashamed, confounded, disappointed") with bahal (בָּהַל, "be troubled, dismayed, terrified"). The phrase adei-ad (עֲדֵי־עַד, "forever, perpetually") indicates permanent condition, not temporary setback.

V-yachperu v-yovedu (וְיַחְפְּרוּ וְיֹאבֵדוּ, "and let them be ashamed and perish") escalates from shame to destruction. Chafer (חָפֵר) means to be ashamed, humiliated, disappointed—their confident conspiracy ending in disgrace. Avad (אָבַד) means to perish, be destroyed, vanish—total elimination. The prayer seeks not merely military defeat but comprehensive destruction ensuring the threat never resurfaces.

This severe language must be understood covenantally. Enemies conspired to annihilate Israel (v. 4) and seize God's inheritance (v. 12)—attacking God's covenant purposes. The prayer asks God to defend His own name and promises by destroying those who oppose them. Yet verse 16 reveals redemptive purpose: "that they may seek thy name, O LORD." Even judgment serves evangelical ends—demonstrating God's reality and inviting submission. Only those who persist in rebellion to the end face final destruction.

Historical Context

Biblical judgment often exhibits progressive intensity: warning, discipline, severe judgment, destruction. God repeatedly called enemies to repentance before bringing final judgment—Nineveh repented at Jonah's preaching and was spared (Jonah 3); Pharaoh had ten plagues to relent before final judgment (Exodus 7-12); Canaan received 400 years warning before conquest (Genesis 15:16). Permanent destruction came only after persistent rejection of grace. This pattern continues eschatologically: Christ's return brings judgment on those who "know not God, and that obey not the gospel" (2 Thessalonians 1:8), yet even then "the Lord is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance" (2 Peter 3:9).

Questions for Reflection