Psalms 74:7
They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.
Original Language Analysis
שִׁלְח֣וּ
They have cast
H7971
שִׁלְח֣וּ
They have cast
Strong's:
H7971
Word #:
1 of 7
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
מִקְדָּשֶׁ֑ךָ
into thy sanctuary
H4720
מִקְדָּשֶׁ֑ךָ
into thy sanctuary
Strong's:
H4720
Word #:
3 of 7
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of jehovah or of idols) or asylum
חִלְּל֥וּ
they have defiled
H2490
חִלְּל֥וּ
they have defiled
Strong's:
H2490
Word #:
5 of 7
properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin
Historical Context
2 Kings 25:9 records that Nebuzaradan, captain of Nebuchadnezzar's guard, "burnt the house of the LORD" along with all Jerusalem's great houses. The temple fire fulfilled warnings given through Moses (Leviticus 26:31), Solomon (1 Kings 9:7-8), and Jeremiah (7:14). This catastrophe shattered Israel's theology of divine presence and forced a reckoning with covenant unfaithfulness.
Questions for Reflection
- How does God's willingness to judge His own sanctuary challenge comfortable assumptions about His protection?
- What does it mean that Christ's body—the ultimate temple—had to be broken before God's presence could dwell in all believers?
- In what ways might you be profaning God's dwelling place (your body, 1 Corinthians 6:19) through sin, requiring His purifying discipline?
Analysis & Commentary
They have cast fire into thy sanctuary (שִׁלְחוּ בָאֵשׁ מִקְדָּשֶׁךָ, shilḥû vā'ēsh miqdāshekā)—The verb shālaḥ means to send forth or hurl, suggesting violent, deliberate desecration. The miqdāsh (sanctuary) was not merely a building but the meeting place between holy God and sinful humanity, mediated through sacrifice and priesthood. Fire, which should have consumed only prescribed offerings on the altar, now consumed the entire structure—a reversal of sacred order.
They have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground—The Hebrew ḥillēlû (חִלְּלוּ, defiled/profaned) is the same word used for violating a virgin or breaking covenant (Leviticus 21:9). God's Name (shēm, שֵׁם) represented His character and presence dwelling among His people (Deuteronomy 12:5). To cast this dwelling place to the ground (lā'āreṣ, לָאָרֶץ) was to desecrate what was most holy, reducing the vertical connection between heaven and earth to rubble.
Yet this judgment was not arbitrary. God Himself promised to profane His sanctuary if Israel broke covenant (Ezekiel 24:21). The Babylonians were instruments of divine discipline, not victors over Yahweh. This paradox—God judging His own house—reappears in the New Testament: judgment begins with the household of God (1 Peter 4:17), and Christ's body (the true temple) was broken before resurrection could come.