Psalms 71:1

Authorized King James Version

In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

Word-by-Word Analysis
#1
בְּךָֽ
H0
#2
יְהוָ֥ה
In thee O LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#3
חָסִ֑יתִי
do I put my trust
to flee for protection; figuratively, to confide in
#4
אַל
let me never
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
#5
אֵב֥וֹשָׁה
be put to confusion
properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
#6
לְעוֹלָֽם׃
properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial

Analysis

The worship and praise theme here intersects with the broader canonical witness to God's character and purposes. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation that finds its culmination in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's consistent character and purposes.

Historical Context

The historical context of the monarchic period, particularly David's reign (c. 1000-970 BCE) provides crucial background for understanding this verse. The Israelite monarchy with its temple worship, court life, and constant military threats created the liturgical and emotional context for these prayers and praises. The ancient Israelite worship practices and court culture would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Temple archaeology and ancient musical instruments illuminate the liturgical context of Israelite worship.

Questions for Reflection